求翻译成古文。。

内容是这样的:来西山学校已经6之多,再170余日就高考了。从高一的懵懂到高二的徘徊,如今高三却是在为前两年挖下的深坑使劲填埋。有时候激情十足,奋斗之时不知寒冷,不知饥饿,不知白天黑夜。然而有时候却因碰到的种种困难而失意,也在不争气地为自己找藉口。但我深知,以没有多少时间给我挥霍了,停止不前就是退步,不能再向以前那么任性,既然如此,那就脚踏实地地学习,埋补以往挖下的坑。看,只剩170多天了,此时不搏何时搏?!
是6年之多

来此业已六载,余百日考。一年幼无知,二年犹徘徊,债之负者,需以倍辛偿。时情似火,勤学之忘寒苦,失饥馑,莫知昼夜。时难失意,托由避之以聊塞懈怠之责。然深谙时不我待,逆水行舟,知勿以己意妄行,亦若此。但勤以后作,补往迷途,噫,今唯半年之期,此刻不搏,更待何时?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-12-15
来此业已六载,余百日科考。一年间,年幼无知,二年间,犹疑不定,负债之果,需以倍辛偿。时而热情如火,勤学之忘寒苦,失饥馑,莫知昼夜。时而,遇难失意,避之,假托理由以解余之懈怠。深以为意,时不我待,逆水行舟,深知勿以己意妄行,即若此,实拼之,补过往之迷途,噫,唯余半年之期,此刻不搏,欲等之何时?
相似回答