这里的将读作:qiāng,声母q,介母i,韵母ang,声调一声。在古汉语中,这个“将”意为“邀请”。
《将进酒》
唐代大诗人李白
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
白话译文:
你可见黄河水从天上流下来,波涛滚滚直奔向大海不回还。你可见高堂明镜中苍苍白发,早上满头青丝晚上就如白雪。人生得意时要尽情享受欢乐,不要让金杯空对皎洁的明月。天造就了我成材必定会有用,即使散尽黄金也还会再得到,煮羊宰牛姑且尽情享受欢乐,一气喝他三百杯也不要嫌多。
创作背景:
关于这首诗的写作时间,说法不一。郁贤皓《李白集》认为此诗约作于开元二十四年(736)前后。黄锡珪《李太白编年诗集目录》系于天宝十一载(752)。一般认为这是李白天宝年间离京后,漫游梁、宋,与友人岑勋、元丹丘相会时所作。
唐玄宗天宝初年,李白由道士吴筠推荐,由唐玄宗招进京,命李白为供奉翰林。不久,因权贵的谗毁,于天宝三载(744年),李白被排挤出京,唐玄宗赐金放还。
[jiāng jìn jiǔ]
声母:j,j,j
韵母:i,ang,in,iu
声调:一声,四声,三声
李白的《将进酒》脍炙人口,题目中的“将”字今天普遍读为“qiāng”。但是“将进酒”之“将”不是女子对男子,不表示柔婉之意,故应读作“jiāng”。
扩展资料:
将进酒”之“将”字读音明确两件事情:
(一)读“qiāng”这个音,是沿袭清代语音,是清人的习惯。从语言发展演变的角度,恢复李白所处时代的唐音是不必要的,沿袭明清,更不必要。
(二)现代汉语中,“将”字只有“jiāng”和“jiàng”两个读音,分别表示形容词、副词词性和名词词性。根据音韵学普遍认可的规则,所处时代读音为何即为何,而不必亦不应该强行改变现有读音去恢复所谓的古音。所以“将进酒”之“将”应读为“jiāng”。
本回答被网友采纳