“谢谢你送给我的礼物,我很喜欢”日文怎么写?是朋友之间的语气

不要翻译器翻译的
君からの赠り物ありがとう.一番大好きだよ
可以这样说吗?谢谢

赠り物のおかげであなたがくれた、私の好きな(翻译工具翻译出来的)

朋友的话说“プレゼントをくれてありがとう(な)、とても好きです。”感觉会亲切一点。

日本语(日本语/にほんご Nihongo ),简称日语,其文字称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言。

2010年6月的互联网使用语言排名中,日语仅次于英语、汉语、西班牙语,排名第四。

扩展资料:

日文分布

日语的使用范围主要是在日本国内。虽然不论是日本国内或国外都没有做过有关日语人口数的调查,但一般是按照日本人口计算的。

在日本国内,法令上并没有正式规定日语为日本的官方语言或国家语言,但《裁判所法》(裁判所即法院)第74条规定:“裁判所,使用日本语”。

此外,在《文字及活字文化振兴法》中已将“日语”与“国语”同等看待(第三条第二款:“要振兴文字及活字文化,必须充分的体认到‘国语’是日本文化的基石。”、第九条:“国家,应当尽可能...(中略)...支援将‘日语’的出版物翻译为外国语言...”)。此外,各级学校的“国语科”所教授的内容是日语。

在日本国外,主要使用日语的有中南美洲(巴西、秘鲁、玻利维亚、多米尼加共和国及巴拉圭等)和夏威夷等地区的日本人移民 ,但其中也有很多人在经过三、四代以后就不再说日语了。

第二次世界大战前日本曾统治的地区,主要包括朝鲜半岛、中国的一部分(台湾、东北地区、香港)、库页岛及南洋群岛(北马里亚纳群岛、帕劳、马绍尔群岛及密克罗尼西亚等),尚有一部分在当时曾受过日语教育者能够使用日语。

日语显得极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有普通和郑重、男与女、老与少等的区别,以及发达的敬语体系。

而在方言的部分,以日本东部及西部两者间的差异较大,称为关东方言和关西方言。此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。

现代日语的书写系统包括假名、汉字和罗马字,另外日语的音节以时间单位摩拉(モーラ,又叫作拍)作为分隔。

参考资料来源:百度百科-日文



温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-02-24
个人感觉“赠り物のおかげであなたがくれた、私の好きな”就是拿翻译工具翻出来的……
“私に赠り物を送ってくださってありがとうございます、私はそれが大好きです”还比较正常,就正式了点。
朋友的话说“プレゼントをくれてありがとう(な)、とても好きです。”就好了吧。
PS:括号里是语气词,有点偏男性,可要可不要,我一下觉得顺就打上去了……本回答被网友采纳
第2个回答  2011-02-13
赠り物のおかげであなたがくれた、私の好きな
谢谢你送我的礼物,我很喜欢

提醒你 以后翻译语言去百度搜http://www.hao123.com/ss/fy.htm
百度上可以找到答案
第3个回答  2011-02-13
プレゼントありがとう、大好きです。

赠り物のおかげであなたがくれた、私の好きな(LSS那位的这句翻译称不上是句子)本回答被提问者采纳
第4个回答  2011-02-13
赠り物のおかげであなたがくれた、私の好きな