法语结婚誓词的中文翻译。

Que de temps perdu pour rien,
  Ne revant que de toi ma reine.
  Pensant que ca me ferait du bien,
  De t'aimer plus que moi-même.
  Moi qui croyais te conna?tre,
  Moi qui t'aimais tant.
  A qui mon c?ur bat nuit et jour,
  A qui mon ame veille toute la nuit.
  Je te présente tout mon amour,
  Tous mes v?ux et mes envies.
  Et je voyage sans retour,
  Avec toi pour toute la vie.   Tu es la seule qui me secoure,
  De toutes mes peurs et mes ennuis.
  Et à entendre tes discours,
  J'en serais toujours ravi.
  Car notre amour ma chère n'est autre,
  Qu'une histoire à l'infini. 如题。

楼主,您贴上来的诗篇中,很多字母上的符号丢失了,我给您补齐了。现翻译如下,共同商榷:
Que de temps perdu pourrien, 但愿时光流逝,
Ne rêvant que de toi ma reine. 我只梦想着你,我的皇后。
Pensant que ca me ferait du bien, 想象这些能给我带来财富,
De t'aimer plus que moi-même. 我要爱你胜过爱自己。
Moi qui croyais te conna�0�6tre, 曾经认识你的我,
Moi qui t'aimais tant. 我,如此爱你的我。
A qui mon c�0�4ur bat nuit et jour, 是为谁,我的心白天也跳夜晚也跳,
A qui mon �0�9me veille toute la nuit. 是为谁,我的灵魂夜晚也睡不着。
Je te présente tout mon amour, 我向你表白我所有的爱,
Tous mes v�0�4ux et mes envies. 我所有的心愿和所有的愿望。
Et je voyage sans retour, 我搭上了永不回头的旅途,
Avec toi pour toute la vie. 一生和你。Tu es la seule qui mesecoure, 你是我唯一的保护,
De toutes mes peurs et mes ennuis. 能驱走我所有的恐惧和寂寞。
Et à entendre tes discours, 为能倾听你的言语,
J'en serais toujours ravi. 我将总会感到欢乐。
Car notre amour ma chère n'est autre, 因为我们的爱,我亲爱的不是其他的,
Qu'une histoire à l'infini. 而是一个永不完结的故事。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-10-18
什么是白白浪费时间
梦里只有你我的王后。
以为我会做得很好,
爱你比我多。
我以为你会到处宣传,
除我谁会爱你这么多。
我为谁心跳昼夜
为了确保整个晚上我的灵魂
我对你们所有的爱,
我所有的最良好的祝愿和我的愿望。
我无法返回到现实,
除了你会有谁帮我,
我所有的疑虑和恐惧。
并听取发言
我仍然很高兴。
对于我亲爱的我们的爱情是什么,
有无穷的故事。
第2个回答  2013-10-18
上面有法语翻译: http://www.frdic.com/