示儿 古诗

如题所述

sǐ qù yuán zhī wàn shì kōng
死 去 元 知 万 事 空 ,
dàn bēi bù jiàn jiǔ zhōu tóng
但 悲 不 见 九 州 同 。
wáng shī běi dìng zhōng yuán rì
王 师 北 定 中 原 日 ,
jiā jì wú wàng gào nǎi wēng
家 祭 无 忘 告 乃 翁 。

作者背景
陆游(1125-1210),南宋诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江省绍兴市)人。他的诗风格多样,内容丰富。最受人们推崇赞赏的,是他表现杀敌报国志愿、充满爱国主义精神的诗篇。
注词释义
示儿:写给儿子们看。
元知:原本知道。元,通“原”。
九州:指中国。古代中国分为九州。
同:统一。
王师:指南宋军队。
定:平定,收复。
中原:指淮河以北被金人侵占的地区。
家祭:祭祀家中先人。
乃翁:你的父亲。
古诗今译
我知道人死后万事皆空,只悲叹看不到九州统一。大宋军队收复中原之日,家祭时别忘了告我亡灵。
名句赏析——“家祭无忘告乃翁。”
这是南宋宁宗嘉定二年(1210)除夕前夜,作者临终前留下来的最后一首绝笔诗。从他两岁时北宋灭亡,到他85岁即将去世,北方大好山河始终没能收复。他原本知道死去之后,万事皆空,个人生死早已置之度外,惟一悲愤的就是山河破碎,念念不忘的仍是国家统一。80多年来,驱除敌虏、统一河山的强烈愿望,在他心里始终没有动摇过。所以在他临终前,仍然叮嘱孩子们,将来这一天到来时,一定不要忘记祭祀他的亡灵,把这胜利的喜讯告诉他。全诗文字质朴自然,情感沉痛真挚,催人泪下,表现了作者相信恢复中原大好河山的壮志一定能够实现。
参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/39507858.html?fr=qrl3
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-25

    《示儿》是南宋爱国诗人陆游临终前对儿子的遗嘱。原文:

              《示儿》

          (宋)陆游

    死 去 元 知 万 事 空 ,
    但 悲 不 见 九 州 同 。
    王 师 北 定 中 原 日 ,
    家 祭 无 忘 告 乃 翁 。

    注释:

    ①示儿:写给儿子们看。

    ②元知:原本知道。元,通“原”。本来。在苏教版等大部分教材中本诗第一句为“死去元知万事空”,但在老的人教版等教材中为“死去原知万事空”,因为是通假字,所以并不影响本诗的意境,尚有争议。人教版等教材多为“元”,不常用通假字。

    ③万事空:什么也没有了。

    ④但:只是。

    ⑤悲:悲伤

    ⑥九州:这里代指宋代的中国。古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。

    ⑦同:统一。

    ⑧王师:指南宋朝廷的军队。

    ⑨北定:将北方平定。

    ⑩中原:指淮河以北被金人侵占的地区。

    ⑪家祭:祭祀家中先人。

    ⑫无忘:不要忘记。

    ⑬乃翁:你的父亲,指陆游自己。

    译文:

    我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;

    但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。

    因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,

    你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!

第2个回答  2012-05-12
sǐ qù yuán zhī wàn shì kōng
死 去 元 知 万 事 空 ,
dàn bēi bù jiàn jiǔ zhōu tóng
但 悲 不 见 九 州 同 。
wáng shī běi dìng zhōng yuán rì
王 师 北 定 中 原 日 ,
jiā jì wú wàng gào nǎi wēng
家 祭 无 忘 告 乃 翁 。

作者背景
陆游(1125-1210),南宋诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江省绍兴市)人。他的诗风格多样,内容丰富。最受人们推崇赞赏的,是他表现杀敌报国志愿、充满爱国主义精神的诗篇。
注词释义
示儿:写给儿子们看。
元知:原本知道。元,通“原”。
九州:指中国。古代中国分为九州。
同:统一。
王师:指南宋军队。
定:平定,收复。
中原:指淮河以北被金人侵占的地区。
家祭:祭祀家中先人。
乃翁:你的父亲。
古诗今译
我知道人死后万事皆空,只悲叹看不到九州统一。大宋军队收复中原之日,家祭时别忘了告我亡灵。
名句赏析——“家祭无忘告乃翁。”
这是南宋宁宗嘉定二年(1210)除夕前夜,作者临终前留下来的最后一首绝笔诗。从他两岁时北宋灭亡,到他85岁即将去世,北方大好山河始终没能收复。他原本知道死去之后,万事皆空,个人生死早已置之度外,惟一悲愤的就是山河破碎,念念不忘的仍是国家统一。80多年来,驱除敌虏、统一河山的强烈愿望,在他心里始终没有动摇过。所以在他临终前,仍然叮嘱孩子们,将来这一天到来时,一定不要忘记祭祀他的亡灵,把这胜利的喜讯告诉他。全诗文字质朴自然,情感沉痛真挚,催人泪下,表现了作者相信恢复中原大好河山的壮志一定能够实现。
第3个回答  2011-05-06
示儿
【宋】陆游   
死去元知万事空,   
但悲不见九州同。   
王师北定中原日,   
家祭无忘告乃翁。

示儿
作者:韩愈
始我来京师,止携一束书。辛勤三十年,以有此屋庐。
此屋岂为华,于我自有余。中堂高且新,四时登牢蔬。
前荣馔宾亲,冠婚之所于。庭内无所有,高树八九株。
有藤娄络之,春华夏阴敷。东堂坐见山,云风相吹嘘。
松果连南亭,外有瓜芋区。西偏屋不多,槐榆翳空虚。
山鸟旦夕鸣,有类涧谷居。主妇治北堂,膳服适戚疏。
恩封高平君,子孙从朝裾。开门问谁来,无非卿大夫。
不知官高卑,玉带悬金鱼。问客之所为,峨冠讲唐虞。
酒食罢无为,棋槊以相娱。凡此座中人,十九持钧枢。
又问谁与频,莫与张樊如。来过亦无事,考评道精粗。
跹跹媚学子,墙屏日有徒。以能问不能,其蔽岂可祛。
嗟我不修饰,事与庸人俱。安能坐如此,比肩于朝儒。
诗以示儿曹,其无迷厥初。

噫嘻示儿
作者:黄榦【宋】
噫嘻!吾退不能为高蹈之靖节,
吾进不能为玩世之东方。腰折亦无米五斗,
饿死安得粟一囊。徒令汝曹灯光齏盐,
对我面目青且黄。冬寒轻裘不得御,
朝饥软饭不得尝。大儿如书故自忍,
小儿叫怒来牵裳。老夫对此忽自悟,
呼儿并集来我傍。人生穷通固有命,
丈夫志气当自强。

即事示儿
作者:辛弃疾(宋代)
扫迹衡门下,终朝抱膝吟。
贫须依稼穑,老不厌山林。
有酒无余愿,因闲得此心。
西园早行乐,桃李渐成阴。

感怀示儿辈
辛弃疾
安乐常思病苦时,静观山下有雷颐。
十千一斗酒无分,六十三年事自知。
错处真成九州铁,乐时能得几絇丝。
新春老去惟梅在,一任狂风日夜吹。

西江月 示儿曹以家事付之
辛弃疾
万事云烟忽过,百年蒲柳先衰。
而今何事最相宜?宜醉宜游宜睡。
早趁催科了纳,更量出入收支。
乃翁依旧管些儿,管竹管山管水。

革命烈士诗《示儿》
【作者】:蓝蒂裕
【年代】:抗日战争年代
你,耕荒——   
我亲爱的孩子   
从荒沙中来   
到荒沙中去   
今夜,我要与你永别了   
满街狼犬,遍地荆棘   
给你什么遗嘱呢   
我的孩子——   
愿你用变秋天为春天的精神   
把祖国的荒沙   
耕种成为美丽的园林
第4个回答  2011-05-06
示儿   【宋】陆游   死去元知万事空,   但悲不见九州同。   王师北定中原日,   家祭无忘告乃翁。   注释译文: 示儿:示:告诉。告诉儿子。   但:于“原”相同,只是。   九州:古代中国分为九个州:冀州、兖(yǎn)州、青州、徐州、扬州、荆州、豫州、幽州、雍州.这里代指中国。 陆游
九州同:全国统一.   同:统一。   王师:指南宋的军队。   北定:向北方平定。   家祭:家中祭祀祖先的仪式。   乃翁:你的父亲;也表示老人 。(指陆游自己)   乃:你 ,你的。   元:此字为通假字,通“原”,意为:原来。   万事空:什么事都没有了。   无:不要。(为通假字,通“勿”)   九州:古代把中国分为九州,所以常用九州指代中国。   我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了,   只是唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。   当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,   你们举行家祭的时候,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲。   中心:这首诗表达了作者收复中原失地的迫切愿望。
诗词鉴赏:
  首句“死去元知万事空”。“元知”,本来就知道;“万事空”,是说人死后万事万物都可无牵无挂了。但接着第二句意思一转:“但悲不见九州同”,唯独一件事却放不下,那就是沦丧的国土尚未收复,没有亲眼看见祖国的统一。诗的第三句“王师北定中原日”,表明诗人虽然沉痛,但并未绝望。他坚信总有一天宋朝的军队必定能平定中原,收复失地。有了这一句,诗的情调便由悲痛转化为激昂。结句“家祭无忘告乃翁”,情绪又一转,无奈自己活着的时候已看不到祖国统一的那一天,只好把希望寄托于后代子孙。于是深情地嘱咐儿子,在家祭时千万别忘记把“北定中原”的喜讯告诉他。   这首诗是陆游的绝笔。他在弥留之际,还是念念不忘被女真贵族霸占着的中原领土和人民,热切地盼望着祖国的重新统一,因此他特地写这首诗作为遗嘱,谆谆告诫自己的儿子。从这里我们可以领会到诗人的爱国感情是何等的执著、热烈、真挚!无怪乎自南宋以来,凡是读过这首诗的人无不为之感动,特别是当外敌入侵或祖国分裂的情况下,更引起了无数人的共鸣。   这首诗用笔曲折,情真意切地表达了诗人临终时复杂的思想情绪,既有对抗金大业未就的无穷遗恨,也有对神圣事业必成的坚定信念。全诗有悲的成分,但基调是激昂的。诗的语言浑然天成,没有丝毫雕琢,全是真情的自然流露,但比着意雕琢的诗更美,更感人。   译文:   我本来就知道人死了以后就什么都不复存了,只是悲伤看不到祖国的统一。朝廷军队向北挺进收复中原的时候,家祭时一定不要忘记把这喜讯告诉你们的父亲。
作者简介:
  陆游(1125一1210年),字务观,号放翁,越州 山阴(今浙江绍兴)人,是南宋伟大的的爱国诗人。他始终坚持抗金,在仕途上不断受到当权派的排斥打击。中年入蜀抗金,军事生活丰富了他的文学内容,作品吐露出万丈光芒,成为杰出诗人。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了爱国主义精神,“气吞残虏”。
生平简介:
相似回答