法语冠词的题目,附上理由,Merci,并翻译下 。

A.
1. Nous sommes allés à un mariage samedi . La robe (de la ) mariée était rose à pois verts. (后面那个à pois verts不懂)
2. Il a fallu trois mois à ma femme pour choisir sa robe (de) mariée.
B.
1. Chérie, Antoine est malade . Tu as le numéro (de) téléphone (du ) docteur ?
2. A la pharmacie ;"Je n'arrive pas à lire l'écriture (du ) docteur sur cette ordonnance .
3. Mon fils écrit vraiment mal : il a une écriture (de ) docteur .
C.
1. Le voleur s'est enfui par l'escalier (de) secours .
2. Adrianne est tombée dans l'escalier (du ) bâtiment administratif .

A 1 我们周六去参加婚礼了,新娘的裙子是粉红色的带绿色圆点。pois豌豆,圆点,用à接布料上的图案。如 une chemise à rayures 一件条纹衬衣。 这里要加定冠词表示新娘对裙子的限定。
2 我老婆花了3个月的时间才选好婚纱。robe de mariée 婚纱 (固定搭配)
B 1 亲爱的,安东尼病了。你有大夫的电话号码吗?用定冠词因为大夫是特指(家庭医生)。
2 在药店,“我看不懂这张药方上大夫写的字”定冠词因为大夫特指(开药方那个大夫)
3 我儿子写字真乱:他写字跟大夫似的。 没用定冠词因为这句里大夫不是特指。
C 1 小偷从紧急通道逃走了。l'escalier de secours 紧急通道 (固定搭配)
2 阿德里亚那在行政楼的楼梯上跌倒了。用定冠词因为楼梯有限定成分,是行政楼的楼梯。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-02-06
je ne sais pas