00问答网
所有问题
请问《道德经》最权威,最能还原老子原本意思的译文版本是哪种啊?
因为我在网上学习的《道德经》译文在很多章节和词语的解释上完全不同的,像“绝圣弃智”“绝学无忧”的解释,说法都完全不一样,导致那整篇的解释都不一样,搞得我一头雾水啊……
举报该问题
推荐答案 2011-03-16
没有什么对的版本。道德经本来就是一个疑团。
在今天看来,一共主要有三种版本:1个是通行本,就是民间流传下来的;另外两个是考古挖掘出来的,分别是2、马王堆帛书本(1973年)和3、郭店楚墓竹简本(1993年)。
对于1,即通行本,传世的也有很多版本,最主要的有王弼本和河上公本。除此之外,还有唐朝傅奕的本子。另外还有一个比较有特色的宋朝范应元的本子,他自称是据古本而定。另外,魏源也有一个版本是他自己分定的,本来传世有81章,他分定为60多章。通行本各自之间都有一些出入,但是不是影响特别大的出入。
对于2,即马王堆帛书。出土的一共有2个版本。一个是老子甲本,一个是老子乙本。两个版本之间有较大出入。但共同点是德经在前,道经在后。而且关键的是不分章节。
对于3,楚简本。这个是比较有颠覆性质的,这个版本没有今本老子的原貌,没有固定次序。是一个疑团,至今不决。
对于道德经,如果你要读译文来学习,无异于让别人帮你把饭嚼烂再自己吃下去。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/nr0jjTBZD.html
其他回答
第1个回答 2011-03-14
这里
http://wenku.baidu.com/view/94b0ba1da300a6c30c229fdf.html
第2个回答 2011-03-18
建议可以看林语堂的英文版,翻译的非常到位。
第3个回答 2020-06-10
我建议读一下张其成的《大道之门》,是我读过的,我感觉翻译和赏析最好的一本。
第4个回答 2013-01-30
有不同的解读译述样式,是因为解读的高度不够。对于通用普适的法理来讲,它是适用于解说所有问题的,因而在不同的研学高度来解读道德经,当然就会有不同的译述。当解读的宏观高度达成一致后,其译述语言的应用就会达成一致了。
所谓“绝圣弃智”是指——理智贯通的人不会彰显自己有智慧,而是会努力启蒙他人获得智慧。而所谓“绝学无忧”是指——只要穷绝了语言的应用法则研究,就没有什么问题是解说不清楚的。
相似回答
道德经
解读的最好
的是
哪个
版本?
答:
我们今天所能见到的最早的
《道德经》版本,是
在湖北荆门郭店楚墓中出土的战国竹简本。其次则是长沙马王堆汉墓出土的西汉帛书本。在历史上流传最广的《道德经》版本则是汉代河上公本和曹魏王弼本。 据统计,清代之前
,《道德经》版本
有103种之多。古书在上千年的传抄、刻印过程中难免出现错误,因此,在...
老子道德经
解释
答:
《道德经》,
又称《道德真经》、
《老子》
、《五千言》、《老子五千文
》,是
中国古代先秦诸子分家前的一部著作,为其时诸子所共仰,是春秋时期老子(即李耳)所作的哲学著作。在先秦时《吕氏春秋·注》称为《上至经》,在汉初则直呼《老子》。自汉景帝起此书被尊为《道德经》,至唐代唐太宗曾令人...
还原版《道德经》
第二章:道者非物
答:
“未知其名,字之曰道”是老子在给道命名,而此段文字也正是老子在给“微”、“希”、“夷”三者下定义,用法相同句式也相同。 有理由认为,传世本的简洁句式是后人对老子原文的简化,不过此处的简化并未改变老义。
还原版
旨在
还原老子原本,
故选择了前一种句式。 (2)“微”与“夷”的释义及其在句中的顺序: “...
关于
老子的
具体资料
答:
《道德经》的
国外
版本
有一千多种,是被翻译语言最多的中国书籍。老子的思想主张是"无为"
,老子的
理想政治境界是“邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来”。
《老子》
以“道”解释宇宙万物的演变,“道”为客观自然规律,同时又具有“独立不改,周行而不殆”的永恒意义。《老子》书中包括大量朴素...
大家正在搜
老子《道德经》全文
道德经是老子写的吗
老子写道德经的原因
道德经原文 老版
道德经权威版本
老子的道德经10大名句
老子道德经的精髓
老子为啥写道德经
老子道德经名句
相关问题
老子的《道德经》原来有没有标点符号,后人又怎么知道他原本的意...
老子的道德经原本是什么。该如何断句
老子的《道德经》原来有没有标点符号,后人又怎么知道他原本的意...
老子的道德经原本有标点吗?
道德经说的是什么?道德经是原本是写给什么人看的?看道德经对我...