devotions 和 devotion的区别

词典上查了devotion 是“献身 奉献 忠诚 热爱”的意思
devotions 是 “祈祷 虔诚”的意思
又说 devotions 是 devotion 的复数形式
但是devotions应该只能单独用吧
比如:His devotion to his family is touching 不能说成
His devotionS to his family is touching 吧
啊,不清楚了,望求各位高手解答
3Q very much !

devotion 如果是 献身 奉献 忠诚 热爱 的意思的话 用His devotion to his family is touching 就可以,devotions在这里不妥当因为 热爱是不能作为复数形容的

devotions 同时也有祈祷 的意思,如果是这个意思的话,devotions就是祈祷的复数,比如说:he makes his morning devotions
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-02-28
devotions是devotion 的变体,仅仅就一种意思,还是奉献,祈祷和虔诚大多用prayer和sincere,我认为devotion的本意是忠诚,那么忠诚的累积表现就是奉献。不妥之处请您指正。