童趣文言文

如题所述

原文余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。
余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。
一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然一惊。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院.
童趣》复习要点
一、重点词语解释
余忆童稚时 余 :我 童稚 :童年
能张目对日 张目:睁开眼睛
对日:直视太阳
明察秋毫 秋毫:比喻极细小的事物
见藐小之物 之:的
必细察其纹理 细:仔细。察,观察 其:它的
故时有物外之情 故 ;所以
私拟作群鹤舞于空中
私:私下 拟:比 于:在
则或千或百 则:就 或:有时
昂首观之
昂:抬。 首:头。之:它,代蚊子
项为之强 项:颈,脖颈。为:因为 之:代词这(指观蚊) 强:通“僵”,僵硬。
有留蚊于素帐中
于:在 素帐:未染色的帐子
徐喷以烟 徐:慢慢地。以:用
使之冲烟而飞鸣 之:它们
作青云白鹤观 作:当做 观:景象,景观
果如鹤唳云端 果:果然。 唳:鸟鸣
为之怡然称快 为 :因为 之:这(指戏蚊)怡然:愉快的样子
蹲其身,使与台齐 其:自己的
以从草为林 以:把 为:当着
凹者为壑 壑:山沟,山谷
神游其中,怡然自得 高兴而满足的样子
观之,兴正浓 兴:兴趣
盖一癞蛤蟆 盖:原来(是)
舌一吐而二虫尽为所吞 为:被
余年幼,方出神 方:正
鞭数十,驱之别院
鞭:用鞭子打,抽打。 驱:赶

二、一词多义归纳
①之:见藐小之物/故时有物外之趣 助词,的
   昂首观之/使之冲烟而飞鸣 代词,它们;代夏蚊
项为之强 这, 代词, 代“昂首观之”这件事
为之怡然称快 代词,代“果如鹤唳云端”
观之,兴正浓 代词,代“二虫斗草间”
驱之别院 它,代词, 代癞虾蟆
心之所向 舒缓语气,不译
②为:为之怡然称快/项为之强(因为)
舌一吐而二虫尽为所吞(被)
 以丛草为林/以虫蚁为兽/以土砾凸者为丘/凹者为壑(当作)
③以:徐喷以烟(用)
   以丛草为林/以虫蚊为兽/以土砾凸者为丘(把)
④观: 作青云白鹤观(景象)
    昂首观之(看)
⑤而: 使之冲烟而飞鸣/拔山倒树而来(表修饰)
舌一吐而二虫尽为所吞(表承接)

三、常见重点问题简答
1.《童趣》选自《浮生六记》,作者是清代文学家沈复。本文依次写了①观蚊戏蚊 ②神游“山林” ③鞭逐虾蟆 三件事,全文紧紧围绕一个“趣”字,揭示了儿童神奇美妙的内心世界。其中 “见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣”是本文画龙点睛之语,而这需要通过 联想和想象 的心理过程才能实现的。文章所记闲情之趣有多种,有想象之趣,比如:“私拟作群鹤舞空”等句; 有细察之趣,比如:“定神细视,以丛草为林”等句;有童稚之趣,比如:“神定,捉虾蟆……别院”。
2、文章开篇用“余忆童稚时能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察纹理,故时有物外之趣”这段文字在全文中起了什么作用?
答:①总领全文或引起下文 ②点明文章的主旨
3、“余时有物外之趣”的原因是什么?
答:见藐小之物必察其纹理。
4、作者的“物外之趣”指的是什么?是怎样产生
的?
“物外之趣”指的是超出事物本身的乐趣。
这种“物外之趣”是借助丰富的联想和想像创造出来的。
5、学习本文,你认为作者是什么样的人?你认为怎样能成为一个有情趣的人?
作者是一个活泼可爱、天真无邪、有情趣的人。
①要热爱生活、热爱自然②要善于观察事物③要富于联想和想象能力, 才能成为一个有情趣的人。
6、“夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空”运用了什么修辞?在内容和结构上有什么作用?
比喻、夸张; 表现了小孩子天真烂漫的情趣,和丰富的联想、想象能力;
在结构上与上文相照应,为下文作铺垫。
7、找出本文中出现的常见的成语并解释:
⑴明察秋毫: 比喻为人非常精明,任何小问题都看得很清楚。
⑵怡然自得: 形容安适愉快而满足的样子。
⑶庞然大物: 形容外表上庞大的东西。
⑷夏蚊成雷: 形容夏天成群的蚊子的叫声跟雷声一样。
8、“庞然大物,拔山倒树而来”,这里指癞蛤蟆是否恰当,为什么?
答:恰当。这时的作者已陶醉在他联想的境界之中,眼前实物已经被放大千倍万倍,与蚊虫相比,癞蛤蟆自然成了“庞然大物”。它的突然到来,自然就被形容为“拔山倒树而来”了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-01-24
原文余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。
余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。
一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然一惊。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。
第2个回答  2020-03-29
《童趣》
余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣.夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强.又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快.余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得.一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞.余年幼,方出神,不觉呀然一惊.神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院.
翻译
我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,视力好极了,每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣.
夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤;抬头看着它们,连脖子也变得僵硬了.我又留几只蚊子在白色帐子里,慢慢地用烟喷它们,使它们冲着烟边飞边叫,构成一幅青云白鹤图,果真像鹤群在青云边上发出叫声一样,这使我感到高兴极了.
我常在土墙高低不平的地方,在花台上杂草丛生的地方,蹲下身子,使身子跟台子一般高,把丛草当成树林,把虫子、蚊子当成野兽,把土块凸出部分当成丘陵,低陷部分当成山沟,我便凭着假想在这个境界中游览,愉快而又满足.
有一天,我看见两只小虫在草间相斗,(便蹲下来)观察,兴味正浓厚,忽然有个极大极大的兽拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两只小虫全被它吃掉.我那时年纪很小,正看得出神,不禁哇的一声惊叫起来.待到神智恢复,捉住癞虾蟆,抽了它几十鞭子,把它赶到别的院子去.
第3个回答  2013-01-22
沈复(1763年——1825),字三白,号梅逸,清乾隆二十八年生于长洲(今江苏苏州)。清代著名文学家。著有《浮生六记· 闲情记趣》。工诗画、散文。据《浮生六记》来看,他出身于幕僚家庭,没有参加过科举考试,曾以卖画维持生计。乾隆四十二年(公元1777年)随父亲到浙江绍兴求学。乾隆四十九年(公元1784年),乾隆皇帝巡查江南,沈复随父亲恭迎圣驾。后来到苏州从事酒业。他与妻子陈芸感情甚好,因遭家庭变故,夫妻曾旅居外地,历经坎坷。妻子死后,他去四川充当幕僚。此后情况不明。沈复既非秀才举人,也非文人墨客,他出身于“衣冠之家”,师读书,但后习幕经商,后又卖画为生,浪迹四海。《浮生六记.闲情记趣》是他的一部自传体作品。书共六篇,故名“六记”。今已佚其二,书中记闺房之乐,见琴瑟相和、缱绻情深;记闲情雅趣,见贫士心性、喜恶爱憎;记人生坎坷,见困顿离合、人情世态;记各地浪游,见山水名胜、奇闻趣观。中国现代文学大师林语堂曾将《浮生六记》翻译成英文介绍到美国,也得到如俞平伯等名家的赞誉。道光二十九年(1849)王韬曾为此书作跋,称赞此书“笔墨之间,缠绵哀感,一往情深,”《浮生六记》以及别的书正是采用“前序后跋”的手法。
第4个回答  2012-02-01
余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。
余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。
一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然一惊。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。
相似回答