00问答网
所有问题
文言文《鲁施氏有二子》的全文内容翻译成现代文是
如题所述
举报该问题
推荐答案 2012-01-30
鲁国的施氏有两个儿子,其中一个爱好学术,另一个爱兵法。爱学术的儿子用文学之道去求得齐侯任用,齐侯接纳了他,让他做诸位公子的老师
写不下了,见参考资料网址
参考资料:
http://baike.baidu.com/view/2140111.htm
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/r0DT0IneZ.html
其他回答
第1个回答 2012-01-30
鲁国的施氏有两个儿子,其中一个爱好学术,另一个爱兵法。爱学术的儿子用文学之道去求得齐侯任用,齐侯接纳了他,让他做诸位公子的老师。爱好兵法的儿子到了楚国,用以武强国的方法向楚王求职,楚王非常喜欢他,……
参考资料:
http://baike.baidu.com/view/2140111.htm
第2个回答 2012-01-30
鲁国的施氏有两个儿子,其中一个爱好学术,另一个爱兵法。爱学术的儿子用文学之道去求得齐侯任用,齐侯接纳了他,让他做诸位公子的老师。
http://baike.baidu.com/view/2140111.htm
相似回答
鲁施氏有二子
,其一好学,其一好兵。好学
答:
译文:
鲁国的施氏有两个儿子,其中一个爱好学术,另一个爱兵法
。爱学术的儿子用文学之道去求得齐侯任用,齐侯接纳了他,让他做诸位公子的老师。爱好兵法的儿子到了楚国,用以武强国的方法向楚王求职,楚王非常喜欢他,让他担任军正之职,他们的俸禄让他们家里发了财,他们的爵位使亲族显耀。本文出自《...
鲁施氏有二子全文翻译
答:
鲁施氏有二子
,其一好学,其一好兵。好学者以术干齐侯,齐侯纳之,为诸公子之傅。好兵者之楚,以法干楚王,王悦之,以为军正。禄富其家,爵荣其亲。施氏之邻人孟氏,同有二子,所业亦同,而窘于贫。羡施氏之有,因从请进趋之方。二子以实告孟氏。孟氏之一子之秦,以术干秦王。秦王曰:“当今诸...
列子说符
鲁施氏有二子原文
及
翻译
答:
翻译:
鲁施氏的两个儿子对于学习的不同理解
。大儿子注重实践,认为学习和实践是相辅相成的,通过不断地实践来巩固和提升自己的知识。小儿子则更注重知识的获取,认为知道和不知道之间有明确的界限,只有真正掌握了知识,才能称之为智慧。列子说符鲁施氏有二子写作手法具有以下特点:1、以人物为中心:列子通...
“
鲁施氏有二子…子勿言
”
的翻译
答:
鲁施氏有二子
《列子》 鲁国的施氏有两个儿子,他们一个喜好研习治国之道,一个喜欢研究兵法、军事。爱好研习治国之道的那个用他研究出来的好的治国方法去求见齐侯,齐侯听了很高兴,接受了他的建议,并让他作了诸公子的老师。喜欢研究兵法的那个去了楚国,用他的兵法去求见楚王。楚王听了也很高兴,封...
大家正在搜
鲁氏有二子文言文翻译
鲁施氏有二子文言文
鲁施氏有二子文言文答案
鲁施氏有二子译文
鲁施氏有二子原文
列子说符鲁施氏有二子
鲁施氏有二子注释
鲁公治园文言文翻译
题东坡字后文言文原文及翻译
相关问题
《施氏有二子》原文与翻译
鲁施氏有二子全文翻译
文言文《晏平仲御妻》翻译成现代文
翻译文言文成现代文
文言文《权子》全文翻译
文言文翻译成现代文
塞翁失马文言文翻译
文言文《琢冰》的全文翻译是?