十五夜望月古诗译文注释

如题所述

第1个回答  2023-02-02

十五夜望月古诗译文注释如下:

作品原文:

十五夜望月

[唐]王建

中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。

今夜月明人尽望,不知秋思落谁家?

译文:

庭院地面雪白树上栖息着鹊鸦,秋露点点无声打湿了院中桂花。

今夜明月当空世间人人都仰望,不知道这秋日情思可落到谁家?

作品注释:

1、十五夜:指农历八月十五的晚上,即中秋夜。杜郎中:即杜元颖。

2、中庭:即庭中,庭院中。地白:指月光照在庭院的样子。

3、冷露:秋天的冰冷的露水。

4、尽:都。

5、秋思(sì):秋天的情思,这里指怀人的思绪。在:一作“落”。

诗词赏析

这是一首中秋之夜望月思远的七言绝句。在民俗中,中秋节的形成历史悠久。诗人望月兴叹,但写法与其他中秋咏月诗完全不同,很有创造性,甚至更耐人回味。

“中庭地白树栖鸦”,明写赏月环境,暗写人物情态,精炼而含蓄。这句如同马致远的《天净沙·秋思》首句一样,借助特有的景物一下子就将萧瑟苍凉之景推到读者眼前,予人以难忘的印象。诗人写中庭月色,只用“地白”二字,却给人以积水空明、澄静素洁、清冷之感。