神奇宝贝片头曲歌词

是神奇宝贝连续集版的片头曲,就是第一句是我得到神奇宝贝了,记好,我不要翻译过来得中文版,我要日文谐音版的,就是对着汉字可以唱出日文生音那种,提前谢谢哪位有才的哥哥姐姐弟弟妹妹啦,谢谢哈。

めざせポケモンマスター
歌:松本梨香
作词:戸田昭吾
作曲:たなかひろかず
编曲:渡部チェル

ポケモン ゲットだぜーッ!)
( pokemon getto daze ^tsu !)

た之え 火の中 水の中 草の中 森の中
ta yuki e hi no naka mizu no naka kusa no nakamori no naka
土の中 云の中 あのコのスカートの中(きゃ~~~!!)
tsuchi no naka kumo no naka ano ko no suka^to no naka ( kya ~~~ !! )
なかなか なかなか
nakanaka nakanaka
なかなか なかなか 大変だけど
nakanaka nakanaka taihen dakedo
かならずGETだぜ!
kanarazu GET daze !
ポケモンGETだぜ!
pokemon GET daze !

マサラタウンに さよならバイバイ
masarataun ni sayonara baibai
オレはこいつ之 旅に出る(ピカチュウ~)
ore hakoitsu yuki tabi ni deru ( pikachuu ~)
きたえたワザで 胜ちまくり
kitaeta waza de kachi makuri
仲间を子やして 次の钉へ
nakama wo ko yashite tsugino kugi he

いつもいつでも うまくゆくなんて
itsumoitsudemo umakuyukunante
保证はどこにも ないけど(そりゃそうじゃ)
hoshou hadokonimo naikedo ( soryasouja )
いつでもいつも ホンキで生きてる
itsudemoitsumo honki de iki teru
こいつたちがいる
koitsutachigairu

た之え 火の中 水の中 草の中 森の中
ta yuki e hi no naka mizu no naka kusa no nakamori no naka
土の中 云の中 あのコのスカートの中(しつこ~いッ!)
tsuchi no naka kumo no naka ano ko no suka^to no naka ( shitsuko ~ i tsu !)
なかなか なかなか
nakanaka nakanaka
なかなか なかなか 大変だけど
nakanaka nakanaka taihen dakedo
かならずGETだぜ!
kanarazu GET daze !
ポケモンGETだぜ!
pokemon GET daze !

たたかいつかれて おやすみグッナイ
tatakaitsukarete oyasumi gutsunai
まぶたを闭じれば よみがえる(ピカチュウ??)
mabutawo toji reba yomigaeru ( pikachuu ??)
ほのおが燃えて かぜが舞い
honooga moe te kazega mai
鸣き声之どろく あのバト儿が
nakigoe yuki doroku ano bato ji ga

きのうの敌は きょうの友って
kinouno teki ha kyouno tomo tte
古いコトバが あるけど(古い之はなんじゃ~っ!)
furui kotoba ga arukedo ( furui yuki hananja ~ tsu !)
きょうの友は あしたも友だち
kyouno tomo ha ashitamo tomo dachi
そうさ 永远に
sousa eien ni

ああ あこがれの ポケモンマスターに
aa akogareno pokemonmasuta^ ni
なりたいな ならなくちゃ
naritaina naranakucha
ゼッタイなってやるーッ!
zettai natteyaru ^tsu !

ユメは いつか ホントになるって
yume ha itsuka honto ninarutte
だれかが歌って いたけど
darekaga utatte itakedo
つぼみがいつか 花ひらくように
tsubomigaitsuka hana hirakuyouni
ユメは かなうもの
yume ha kanaumono

いつもいつでも うまくゆくなんて
itsumoitsudemo umakuyukunante
保证はどこにも ないけど(そりゃそうじゃ)
hoshou hadokonimo naikedo ( soryasouja )
いつでもいつも ホンキで生きてる
itsudemoitsumo honki de iki teru
こいつたちがいる
koitsutachigairu

ああ あこがれの ポケモンマスターに
aa akogareno pokemonmasuta^ ni
なりたいな ならなくちゃ
naritaina naranakucha
ゼッタイなってやるーッ!
zettai natteyaru ^tsu !

ああ あこがれの ポケモンマスターに
aa akogareno pokemonmasuta^ ni
なりたいな ならなくちゃ
naritaina naranakucha
ゼッタイなってやるーッ!
zettai natteyaru ^tsu !


目标是神奇宝贝大师

(我得到神奇宝贝了!)

无论火中水中草中森林中
土中云中那个女孩的裙子中
虽然相当相当
相当相当辛苦
但是一定要得到它
得到神奇宝贝

向真新镇告别
我与它出去旅行
以锻鍊出来的绝招获胜下去
增加同伴前往下一个城镇

虽然没有任何保证
可是每次都顺利成功
但是却有每次都
全力以赴的它们在

无论火中水中草中森林中
土中云中那个女孩的裙子中
虽然相当相当
相当相当辛苦
但是一定要得到它
得到神奇宝贝

战斗累了 晚安 休息吧
闭上眼睛就浮起了
火焰熊熊 风吹舞动
吼声震耳欲聋的那场战斗

昨天的敌人是今天的朋友
这是一句老话了
今天的朋友是明天的朋友
对,这是永远的

啊 成为向往的神奇宝贝之星
这个愿望
一定要达成

梦想终有一天会成真
曾经有人这般歌唱过
就像花苞将会绽放般
梦想是终会实现的

虽然没有任何保证
可是每次都顺利成功
但是却有每次都
全力以赴的它们在

啊 成为向往的神奇宝贝之星
这个愿望
一定要达成

啊 成为向往的神奇宝贝之星
这个愿望
一定要达成
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-23
动画《神奇宝贝》片头曲《目标是神奇宝贝大师》
日文原版歌词:
歌:松本梨香
作词:戸田昭吾
作曲:たなかひろかず
编曲:渡部チェル

(ポケモン ゲットだぜーッ!)

たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
土の中 云の中 あのコのスカートの中(きゃ~~~!!)
なかなか なかなか
なかなか なかなか 大変だけど
かならずGETだぜ!
ポケモンGETだぜ!

マサラタウンに さよならバイバイ
オレはこいつと 旅に出る(ピカチュウ~)
きたえたワザで 胜ちまくり
仲间をふやして 次の町へ

いつもいつでも うまくゆくなんて
保证はどこにも ないけど(そりゃそうじゃ)
いつでもいつも ホンキで生きてる
こいつたちがいる

たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
土の中 云の中 あのコのスカートの中(しつこ~いッ!)
なかなか なかなか
なかなか なかなか 大変だけど
かならずGETだぜ!
ポケモンGETだぜ!

たたかいつかれて おやすみグッナイ
まぶたを闭じれば よみがえる(ピカチュウ??)
ほのおが燃えて かぜが舞い
鸣き声とどろく あのバトルが

きのうの敌は きょうの友って
古いコトバが あるけど(古いとはなんじゃ~っ!)
きょうの友は あしたも友だち
そうさ 永远に

ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!

ユメは いつか ホントになるって
だれかが歌って いたけど
つぼみがいつか 花ひらくように
ユメは かなうもの

いつもいつでも うまくゆくなんて
保证はどこにも ないけど(そりゃそうじゃ)
いつでもいつも ホンキで生きてる
こいつたちがいる

ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!

ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!

目标是神奇宝贝大师

(我得到神奇宝贝了!)

无论火中水中草中森林中
土中云中那个女孩的裙子中
虽然相当相当
相当相当辛苦
但是一定要得到它
得到神奇宝贝

向真新镇告别
我与它出去旅行
以锻鍊出来的绝招获胜下去
增加同伴前往下一个城镇

虽然没有任何保证
可是每次都顺利成功
但是却有每次都
全力以赴的它们在

无论火中水中草中森林中
土中云中那个女孩的裙子中
虽然相当相当
相当相当辛苦
但是一定要得到它
得到神奇宝贝

战斗累了 晚安 休息吧
闭上眼睛就浮起了
火焰熊熊 风吹舞动
吼声震耳欲聋的那场战斗

昨天的敌人是今天的朋友
这是一句老话了
今天的朋友是明天的朋友
对,这是永远的

啊 成为向往的神奇宝贝之星
这个愿望
一定要达成

梦想终有一天会成真
曾经有人这般歌唱过
就像花苞将会绽放般
梦想是终会实现的

虽然没有任何保证
可是每次都顺利成功
但是却有每次都
全力以赴的它们在

啊 成为向往的神奇宝贝之星
这个愿望
一定要达成

啊 成为向往的神奇宝贝之星
这个愿望
一定要达成
第2个回答  2011-08-07
めざせポケモンマスター
歌:松本梨香
作词:戸田昭吾
作曲:たなかひろかず
编曲:渡部チェル

ポケモン ゲットだぜーッ!)
( pokemon getto daze ^tsu !)

た之え 火の中 水の中 草の中 森の中
ta yuki e hi no naka mizu no naka kusa no nakamori no naka
土の中 云の中 あのコのスカートの中(きゃ~~~!!)
tsuchi no naka kumo no naka ano ko no suka^to no naka ( kya ~~~ !! )
なかなか なかなか
nakanaka nakanaka
なかなか なかなか 大変だけど
nakanaka nakanaka taihen dakedo
かならずGETだぜ!
kanarazu GET daze !
ポケモンGETだぜ!
pokemon GET daze !

マサラタウンに さよならバイバイ
masarataun ni sayonara baibai
オレはこいつ之 旅に出る(ピカチュウ~)
ore hakoitsu yuki tabi ni deru ( pikachuu ~)
きたえたワザで 胜ちまくり
kitaeta waza de kachi makuri
仲间を子やして 次の钉へ
nakama wo ko yashite tsugino kugi he

いつもいつでも うまくゆくなんて
itsumoitsudemo umakuyukunante
保证はどこにも ないけど(そりゃそうじゃ)
hoshou hadokonimo naikedo ( soryasouja )
いつでもいつも ホンキで生きてる
itsudemoitsumo honki de iki teru
こいつたちがいる
koitsutachigairu

た之え 火の中 水の中 草の中 森の中
ta yuki e hi no naka mizu no naka kusa no nakamori no naka
土の中 云の中 あのコのスカートの中(しつこ~いッ!)
tsuchi no naka kumo no naka ano ko no suka^to no naka ( shitsuko ~ i tsu !)
なかなか なかなか
nakanaka nakanaka
なかなか なかなか 大変だけど
nakanaka nakanaka taihen dakedo
かならずGETだぜ!
kanarazu GET daze !
ポケモンGETだぜ!
pokemon GET daze !

たたかいつかれて おやすみグッナイ
tatakaitsukarete oyasumi gutsunai
まぶたを闭じれば よみがえる(ピカチュウ??)
mabutawo toji reba yomigaeru ( pikachuu ??)
ほのおが燃えて かぜが舞い
honooga moe te kazega mai
鸣き声之どろく あのバト儿が
nakigoe yuki doroku ano bato ji ga

きのうの敌は きょうの友って
kinouno teki ha kyouno tomo tte
古いコトバが あるけど(古い之はなんじゃ~っ!)
furui kotoba ga arukedo ( furui yuki hananja ~ tsu !)
きょうの友は あしたも友だち
kyouno tomo ha ashitamo tomo dachi
そうさ 永远に
sousa eien ni

ああ あこがれの ポケモンマスターに
aa akogareno pokemonmasuta^ ni
なりたいな ならなくちゃ
naritaina naranakucha
ゼッタイなってやるーッ!
zettai natteyaru ^tsu !

ユメは いつか ホントになるって
yume ha itsuka honto ninarutte
だれかが歌って いたけど
darekaga utatte itakedo
つぼみがいつか 花ひらくように
tsubomigaitsuka hana hirakuyouni
ユメは かなうもの
yume ha kanaumono

いつもいつでも うまくゆくなんて
itsumoitsudemo umakuyukunante
保证はどこにも ないけど(そりゃそうじゃ)
hoshou hadokonimo naikedo ( soryasouja )
いつでもいつも ホンキで生きてる
itsudemoitsumo honki de iki teru
こいつたちがいる
koitsutachigairu

ああ あこがれの ポケモンマスターに
aa akogareno pokemonmasuta^ ni
なりたいな ならなくちゃ
naritaina naranakucha
ゼッタイなってやるーッ!
zettai natteyaru ^tsu !

ああ あこがれの ポケモンマスターに
aa akogareno pokemonmasuta^ ni
なりたいな ならなくちゃ
naritaina naranakucha
ゼッタイなってやるーッ!
zettai natteyaru ^tsu !


目标是神奇宝贝大师

(我得到神奇宝贝了!)

无论火中水中草中森林中
土中云中那个女孩的裙子中
虽然相当相当
相当相当辛苦
但是一定要得到它
得到神奇宝贝

向真新镇告别
我与它出去旅行
以锻鍊出来的绝招获胜下去
增加同伴前往下一个城镇

虽然没有任何保证
可是每次都顺利成功
但是却有每次都
全力以赴的它们在

无论火中水中草中森林中
土中云中那个女孩的裙子中
虽然相当相当
相当相当辛苦
但是一定要得到它
得到神奇宝贝

战斗累了 晚安 休息吧
闭上眼睛就浮起了
火焰熊熊 风吹舞动
吼声震耳欲聋的那场战斗

昨天的敌人是今天的朋友
这是一句老话了
今天的朋友是明天的朋友
对,这是永远的

啊 成为向往的神奇宝贝之星
这个愿望
一定要达成

梦想终有一天会成真
曾经有人这般歌唱过
就像花苞将会绽放般
梦想是终会实现的

虽然没有任何保证
可是每次都顺利成功
但是却有每次都
全力以赴的它们在

啊 成为向往的神奇宝贝之星
这个愿望
一定要达成

啊 成为向往的神奇宝贝之星
这个愿望
一定要达成
第3个回答  2015-05-09
めざせポケモンマスター
作词:戸田昭吾
作曲:たなか,ひろかず
唱:松本梨香
by:草帽仔^_^
たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中 无论 火中 水中 草中 森林中
土の中 云の中 あのコのスカートの中 (キャ~!) 土中 云中 那个女孩的裙子中 (比卡~!)
なかなか なかなか 虽然相当相当
なかなか なかなか 大変だけど 相当相当辛苦
かならずGETだぜ! 但是一定要得到它
ポケモンGETだぜ! 得到神奇宝贝
マサラタウンに さよならバイバイ 向真新镇告别
オレはこいつと 旅に出る (ぴかちゅう!) 我与它出去旅行 (比卡丘!)
きたえたワザで 胜ちまくり 以锻鍊出来的绝招获胜下去
仲间をふやして 次の町へ 增加同伴前往下一个城镇
いつもいつでも うまくゆくなんて 虽然没有任何保证
保证はどこにも ないけど (そりゃそうじゃ!) 可是每次都顺利成功 (这当然是啦!)
いつでもいつも ホンキで生きてる 但是却有每次都
こいつたちがいる 全力以赴的它们在
たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中 无论 火中 水中 草中 森林中
土の中 云の中 あのコのスカートの中 (しつこ~いッ!) 土中 云中 那个女孩的裙子中
なかなか なかなか 虽然相当相当なかなか 
なかなか 大変だけど 相当相当辛苦
かならずGETだぜ! 但是一定要得到它
ポケモンGETだぜ! 得到神奇宝贝
たたかいつかれて おやすみグッナイ 战斗累了 晚安  休息吧
まぶたを闭じれば よみがえる (ぴかちゅう??) 闭上眼睛就浮起了 (比卡丘??)
ほのおが燃えて かぜが舞い 火焰熊熊 风吹舞动
鸣き声とどろく あのバトルが 吼声震耳欲聋的那场战斗
きのうの敌は きょうの友って 昨天的敌人是今天的朋友
古いコトバが あるけど (古いとはなんじゃ~っ!) 这是一句老话了
きょうの友は あしたも友だち 今天的朋友是明天的朋友
そうさ 永远に 对,这是永远的
ああ あこがれの ポケモンマスターに 啊 成为向往的神奇宝贝之星
なりたいな ならなくちゃ 这个愿望
ゼッタイなってやるーッ! 一定要达成
ユメは いつか ホントになるって 梦想终有一天会成真
だれかが歌って いたけど 曾经有人这般歌唱过
つぼみがいつか 花ひらくように 就像花苞将会绽放般
ユメは かなうもの 梦想是终会实现的
いつもいつでも うまくゆくなんて 虽然没有任何保证
保证はどこにも ないけど (そりゃそうじゃ!) 可是每次都顺利成功 (这当然是啦!)
いつでもいつも ホンキで生きてる 但是却有每次都
こいつたちがいる 全力以赴的它们在
ああ あこがれの ポケモンマスターに 啊 成为向往的神奇宝贝之星
なりたいな ならなくちゃ 这个愿望
ゼッタイなってやるーッ! 一定要达成
ああ あこがれの ポケモンマスターに啊 成为向往的神奇宝贝之星
なりたいな ならなくちゃ 这个愿望
ゼッタイなってやるーッ! 一定要达成
草帽仔^_^
第4个回答  2011-08-08
めざせポケモンマスター
歌:松本梨香
作词:戸田昭吾
作曲:たなかひろかず
编曲:渡部チェル

ポケモン ゲットだぜーッ!)
( pokemon getto daze ^tsu !)

た之え 火の中 水の中 草の中 森の中
ta yuki e hi no naka mizu no naka kusa no nakamori no naka
土の中 云の中 あのコのスカートの中(きゃ~~~!!)
tsuchi no naka kumo no naka ano ko no suka^to no naka ( kya ~~~ !! )
なかなか なかなか
nakanaka nakanaka
なかなか なかなか 大変だけど
nakanaka nakanaka taihen dakedo
かならずGETだぜ!
kanarazu GET daze !
ポケモンGETだぜ!
pokemon GET daze !

マサラタウンに さよならバイバイ
masarataun ni sayonara baibai
オレはこいつ之 旅に出る(ピカチュウ~)
ore hakoitsu yuki tabi ni deru ( pikachuu ~)
きたえたワザで 胜ちまくり
kitaeta waza de kachi makuri
仲间を子やして 次の钉へ
nakama wo ko yashite tsugino kugi he

いつもいつでも うまくゆくなんて
itsumoitsudemo umakuyukunante
保证はどこにも ないけど(そりゃそうじゃ)
hoshou hadokonimo naikedo ( soryasouja )
いつでもいつも ホンキで生きてる
itsudemoitsumo honki de iki teru
こいつたちがいる
koitsutachigairu

た之え 火の中 水の中 草の中 森の中
ta yuki e hi no naka mizu no naka kusa no nakamori no naka
土の中 云の中 あのコのスカートの中(しつこ~いッ!)
tsuchi no naka kumo no naka ano ko no suka^to no naka ( shitsuko ~ i tsu !)
なかなか なかなか
nakanaka nakanaka
なかなか なかなか 大変だけど
nakanaka nakanaka taihen dakedo
かならずGETだぜ!
kanarazu GET daze !
ポケモンGETだぜ!
pokemon GET daze !

たたかいつかれて おやすみグッナイ
tatakaitsukarete oyasumi gutsunai
まぶたを闭じれば よみがえる(ピカチュウ??)
mabutawo toji reba yomigaeru ( pikachuu ??)
ほのおが燃えて かぜが舞い
honooga moe te kazega mai
鸣き声之どろく あのバト儿が
nakigoe yuki doroku ano bato ji ga

きのうの敌は きょうの友って
kinouno teki ha kyouno tomo tte
古いコトバが あるけど(古い之はなんじゃ~っ!)
furui kotoba ga arukedo ( furui yuki hananja ~ tsu !)
きょうの友は あしたも友だち
kyouno tomo ha ashitamo tomo dachi
そうさ 永远に
sousa eien ni

ああ あこがれの ポケモンマスターに
aa akogareno pokemonmasuta^ ni
なりたいな ならなくちゃ
naritaina naranakucha
ゼッタイなってやるーッ!
zettai natteyaru ^tsu !

ユメは いつか ホントになるって
yume ha itsuka honto ninarutte
だれかが歌って いたけど
darekaga utatte itakedo
つぼみがいつか 花ひらくように
tsubomigaitsuka hana hirakuyouni
ユメは かなうもの
yume ha kanaumono

いつもいつでも うまくゆくなんて
itsumoitsudemo umakuyukunante
保证はどこにも ないけど(そりゃそうじゃ)
hoshou hadokonimo naikedo ( soryasouja )
いつでもいつも ホンキで生きてる
itsudemoitsumo honki de iki teru
こいつたちがいる
koitsutachigairu

ああ あこがれの ポケモンマスターに
aa akogareno pokemonmasuta^ ni
なりたいな ならなくちゃ
naritaina naranakucha
ゼッタイなってやるーッ!
zettai natteyaru ^tsu !

ああ あこがれの ポケモンマスターに
aa akogareno pokemonmasuta^ ni
なりたいな ならなくちゃ
naritaina naranakucha
ゼッタイなってやるーッ!
zettai natteyaru ^tsu !