选间,食熟,谒孔子而进食 怎么翻译???求解

如题所述

意思是:一会,饭熟了,颜回请孔子吃饭。出自《孔子穷乎陈蔡之间》,原文节选如下:

孔子穷乎陈、蔡之间,藜羹不斟,七日不尝粒,昼寝。颜回索米,得而爨之。几熟,孔子望见颜回攫其甑中而食之,孔子佯为不见之。选间,食熟,谒孔子而进食,孔子起曰:“今者梦见先君,食洁而后馈。”

译文:孔子在陈国和蔡国之间的地方受困,饭菜全无,七天没吃上米饭了。白天睡在那,颜回去讨米,讨回来后煮饭,快要熟了。孔子看见颜回用手抓锅里的饭吃。一会,饭熟了,颜回请孔子吃饭,孔子假装没看见(颜回抓饭吃的事情)。

扩展资料:

相关出处

本文选自《吕氏春秋》《吕氏春秋》是秦国丞相吕不韦主编的一部古代类百科全书似的传世巨著,有八览、六论、十二纪,共二十多万言。此书共分为十二纪、八览、六论,共十二卷,一百六十篇,二十余万字。吕不韦自己认为其中包括了天地万物古往今来的事理,所以号称《吕氏春秋》。

人面对逆境与不幸,最能体现一个人的性格与胸怀。孔子以君子自恃,不怨天尤人,即使“七日不尝粒”也并不铁青着脸,见到学生颜回“偷吃”也还能半开玩笑地质询(幽默与自嘲乃是逆境的心里良药)。而最可贵的是他在得知真相后的自责自省。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-08-12
一会,饭熟了,(颜回)请孔子吃饭本回答被提问者采纳
相似回答