不知天上宫阙、今夕是何年?的阙怎么读

如题所述

不知天上宫阙、今夕是何年的阙读作què。

阙:

[ quē ]

1.过失;疏失:衮职有~。

2.同“缺”。

[ què ]

1.古代皇宫大门前两边供瞭望的楼,泛指帝王的住所:宫~。伏~(跪在宫门前)。

2.神庙、陵墓前竖立的石雕。

3.姓。

相关组词

1、宫阙[gōng què] 

帝王所居宫殿的总称。阙(què)。

2、拾遗补阙[shí yí bǔ quē] 

弥补疏漏或失误。

3、魏阙[wèi què] 

古代宫门外的高大建筑物(公布法令的地方)。《庄子·让王》:“身在江海之上,心居乎魏阙之下。” 后用以借指朝廷。

4、阙如[quē rú] 

(存疑则)不说或不写。《论语·子路》:“君子于其所不知,盖阙如也。”

5、天阙[tiān què] 

天上的宫阙。

6、补阙[bǔ quē]

匡补君王的缺失。《左传·襄公元年》:“凡诸侯即位,小国朝之,大国聘焉,以继好、结信、谋事、补阙,礼之大者也。”杜预注:“阙,犹过也。”《后汉书·胡广传》:“达练事体,明解朝章。”

7、裨补阙漏[bì bǔ quē lòu]

补救缺点和疏漏。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-04-18

读quē

    简体部首: 门 ,部外笔画: 10 ,总笔画: 13 

    释义

    ◎ 皇宫门前两边供瞭望的楼:宫~。

    ◎ 皇帝居处,借指朝廷:~下。“待从头收拾旧山河,朝天~”。

    ◎ 京城,宫殿:“城~辅三秦”。

    ◎ 陵墓前两边的石牌坊:墓~。

    ◎ 豁口,空隙:“两岸连山,略无~处”。

    组词

    1、 阙如 quērú

    [be wanting] 空缺;缺然;欠缺

    君子于其所不知,盖阙如也。——《论语·子路》

    礼仪制度阙如也。——《后汉书·孝和皇帝纪》

    竟告阙如

    2、 阙疑 quēyí

    [leave the question open] 把疑难问题留着,不做主观推论;存疑

    3、阙忘 què wàng

    脱漏遗忘。

    4、石阙 shí què

    石筑的阙。

    5、蟾阙  chán què

    犹蟾宫。

    造句

    一、伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦。

    二、明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年……人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

    三、你好似月里嫦娟,我愿为宫阙玉兔,陪伴在你身边,共渡中秋佳节。

    四、不知天上宫阙,今夕是何年?

    五、愿所有的心绪化作一只喜鹊,今夜随风飞上九天宫阙

本回答被网友采纳
第2个回答  2015-12-11
[què]
皇宫门前两边供瞭望的楼:宫~。
“不知天上宫阙,今夕是何年”出自宋朝诗人苏轼的古诗词作品《水调歌头》的第一段,其全文如下:
  明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒, 起舞弄清影,何似在人间。
  转朱阁,抵绮户,照无眠。不应有恨,何事偏向别时圆。人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
  【注释】
  1、宫阙:宫殿。
  2、今夕是何年:古代神话传说,天上只三日,世间已千年。古人认为天上神仙世界年月的编排与人间是不相同的。 所以作者有此一问。
  【翻译】
  明月从什么时候才开始出现的?我端起酒杯遥问苍天。不知道在天上的宫殿,今天晚上是何年何月。我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。翩翩起舞玩赏着月下清影,哪像是在人间。
  月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的自己。明月不该对人们有什么怨恨吧,为什么偏在人们离别时才圆呢?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。只希望这世上所有人的亲人能平安健康,即便相隔千里,也能共享这美好的月光。
第3个回答  2015-12-11
que追问

四声还是一声?

追答

第4个回答  2015-12-11
que同确音
相似回答