请问有一词叫 “深有感受” 还是 “身有感受”?它与 “心有同感” 有什么区别?

如题所述

深有感受:感受很深。
心有同感:心里有同样的感受。追问

那 “身有感受” ??

追答

没这个词,这个词应该是前一个词的书写错误造成的。
有个“感同身受”【解释】:感:感激;身:亲身。心里很感激,就象自己亲身领受到一样。现在多比喻虽未亲身经历,却如同亲身经历过一般。
【出自】:《晚清文学丛钞·轰天雷》第二回:“再者北山在京,万事求二兄代为照顾,感同身受。”
【示例】:此时,被压迫妇女的悲惨遭遇,使赵盼儿~。 ◎袁行霈《中国文学史》第六编

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-08-11
你是否要问成语“感同身受”?其意思为——感:感激;身:亲身。心里很感激,就象自己亲身领受到一样。现在多比喻虽未亲身经历,却如同亲身经历过一般。
第2个回答  2011-08-12
感同身受,LS已经解释了
相似回答