00问答网
所有问题
一想到这就头疼用古文翻译
如题所述
举报该问题
推荐答案 2019-10-11
这句话变成文言文可以说“每念此,头辄痛”。
“每念”的意思是“每当想到”。
“辄”的意思是“就”“马上”。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/rDBZrIeeIIeeTDrjeZ.html
相似回答
王安石变法
文言文
答:
后来,宋仁宗调他到京城当管理财政的官,他一到京城,就向仁宗上了一份万言书,提出他对改革财政的主张。宋仁宗刚刚废除范仲淹的新政,一听到要改革
就头疼
,把王安石的奏章搁在一边。 王安石知道朝廷没有改革的决心,跟一些大臣又合不来,他就趁母亲去世的时机,辞职回家。这一回,他接到宋神宗召见的命令,又听说神宗正在物色...
就
用文言
文怎么
翻译
答:
“留”,就是保留.凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,
翻译
时可保留不变. “删”,就是删除.删掉无须译出
的文言
虚词.比如“沛公之参乘樊哙者也”——沛公的侍卫樊哙.“者也”是语尾助词,不译. “补”,就是增补.(
1
)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省...
曹操
头疼的文言
文
答:
【
文言文
参考
译文
】华佗字元化,是沛国谯县人。外出到徐州求学,同时通晓几种儒家经典.沛国相陈琏推荐他为孝廉,太尉黄琬征召他,他都不去就任。 华佗懂得养生的方法,当时的人认为他年龄将近一百岁,可外表还像壮年的容貌。他又精通处方医药,他给人治病,配置汤药不过用几味药,心里明了药剂的分量,不用再称重量,药煮熟...
疼痛难忍文言文
答:
——出自宋代:陆游《病起书怀》 白话文释义:病体虚弱消瘦,以致头上的纱帽也显得宽大了,孤单一人客居在万里之外的成都江边。 虽然职位低微却从未敢忘记忧虑国事,但若想实现统一理想,只有死后才能盖棺定论。 2. 求一段古代人治头痛的文言文 《三国演义》里有这样一个情节:曹操患了头风病后,
疼痛难忍
,华歆找来了...
大家正在搜
为什么一想到一个人就头疼
一想到事情就头疼
不能想事情一想就头疼
想到一个男的就头疼难受
头疼 用古文怎么说
想到了就头疼
一直想到头疼
想事情想到头疼
形容头疼难受的文言文
相关问题
头疼用古文怎么说
翻译一下文言文!...唉!我最头痛的事了....
古文翻译不同怎么办?
翻译一下这段古文
古文翻译
可能就这样了,用古文怎么说
翻译一下这句古文是什么意思?
如何进行文言文翻译?