第1个回答 2011-09-16
看到有人说歌词没有内涵。——我的天啊,这样的歌词还没有内涵吗?不是歌词没有内涵,是你没有那个高度。是不是整天听着那些诗情画意、谈情说爱、富有文学的歌词就有内涵了?我认为这首歌的歌词不仅有内涵还有高度,这是对中西文化的可以说是直白又可以说是隐晦的对抗描述了。
有人说高潮部分抄袭什么《b……》(不好意思以前没听过这首歌,现在听了几遍还记不到歌名)什么的。——我的天啊,说抄袭的人,你们听歌是不是跟上课听讲一样不认真啊?仔细听听哪在抄袭了?只能说音乐处理和工具音质相同罢了,如果这都说抄袭,我还可以说我听别人拉小提琴怎么都是在相互抄袭啊。
还有说什么前面汉语歌词是爱国,后面的英文歌词又卖国,前后矛盾。——哎,他全唱汉语外国人能听懂吗?他勇敢的用外国人懂的语言去宣战,总比那些加入爱国元素的全汉语歌词给力吧,纯粹就是在家教育国民在外阿谀谄媚,连屁都不敢放一个。(我知道我偏激了)
最后,不管你对这首歌喜欢也好讨厌也好,请不要在认识不清楚、搞不清楚、听不清楚的情况下就随意张口评论好坏。三思后行,大概就是这个意思吧。力宏在歌里也说了战争才刚刚开始,没想到“内战”还避免不了。
第2个回答 2011-09-18
貌似是:
王力宏新歌《火力全开》刚推出,歌词“你说Lady Gaga,我说何必怕她,别向他们磕头”,网民议论纷纷,为何王力宏会“唱Gaga”。唱片公司为免事情愈闹愈大,昨日即作出澄清,王力宏这首歌是讲述东方流行文化的崛起,由于Lady Gaga是目前最成功的流行音乐典范,是西方流行文化代表,所以绝非针对个人方面,而是反映王力宏对中西文化之间的冲击与隐形竞争,认为国语歌曲应该更国际化。
副歌部分的火力全开-艾-艾-艾-艾,尼玛跟本就是blow,钱婆也忒可怜了,we r who we r也被翻成中文了,连名字也是抄袭gaga的just dance舞力全开。
第3个回答 2011-09-18
那帮子没知识、没文化、没涵养的二B们就别拿自己出来献丑了!
先说唱腔,这哪一点像JJ,我刚听到《火力全开》的时候也不肯定是力宏的声音,但决定不是JJ的,然后同学告诉我是力宏的新歌,我很自然的接受了。试问那些说这首歌唱得像JJ的孩子们,有没有听过力宏以前唱的歌。跟现在的声音比比,不难发现(除非你根本就不懂音乐、不懂王力宏),力宏一直都在进步,由原来很浓重的ABC口音到现在近标准的中式汉语发音,但口音是很难彻底改掉的,从《火力全开》这首歌还是能听出一点来(这口音也很特别哦)。
这首歌要是抄袭blow,那你去听blow好了。之前我也不知道有KS 这个人,更不知道有blow这首歌,一听说抄袭,我特意去听了下,两首歌根本就不一样的。blow这首歌,我承认唱得是不错,虽然内容上根本就没什么东西,还能听听,但这首歌是电子音贯穿始终的,所以认为好听的部分起始不是歌手的嗓音,而是特效而已。 再听《火力全开》那作为抄袭的一点依据——电子音,仅仅是用来过渡的,只是这首歌太霸气,需要一点特效把势头拉回来,然后才算一个整体。感觉节奏太震撼了,不免让哪些“假洋鬼子”产生错觉,认为是抄袭,但是不想当S逼的你是绝不会把自己的无知搬出来献丑的,虽然这个社会提倡言论自由,但是不切实际且无知的说法还是不要搬出来微妙,很丢人的,真的。(要是有切实的证据另当别论)
有幸能在活着的时候听到火力全开这种无论是歌词,还是节奏都堪称完美的音乐实在是人生一大快事!这种完美就是“被抄袭”的音乐人也自愧不如吧。
------补充一点小常识,将别人的成果转化为自己的东西,而更加接近真理,是为创新!!!
第4个回答 2011-09-16
力宏是有才能的人,火力全开是他自己作词作曲的,怎么会抄袭别人的呢,电子音乐就是这样,不行你可以去听一听别的歌,别说的抄袭那么难听