00问答网
所有问题
求助日语高手帮忙翻译这句话,写给日本朋友的回信(长辈),谢谢了
我知道,日本不过中秋节。虽然两国文化不同。但是我还是想对您说:
举报该问题
推荐答案 2011-09-12
日本には中秋节はないと闻いております。両国の文化は违っていると思いますが、××さんにやはり话したいと思います。
日本有中秋节的。就是现在没人过了。老年人知道的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/rDTnIrBne.html
其他回答
第1个回答 2011-09-11
日本では中秋节などを过ごさないと言われています。両国の文化はやや违っていると知っておりますが、(目上の人の名前)先辈に话したいのは:
相似回答
求助日语高手帮忙翻译这
段
话谢谢,给日本朋友的回信(长辈)谢谢了
答:
现在我已经准备好了,准备了一年多了,“万事俱备,只欠东风”。今年您的生日仅仅一句生日祝福对于我(您的FANS)来说不够了。
...
求助日语高手帮忙翻译这句话谢谢了,给日本朋友的回信(长辈),谢谢
答:
中国の中秋节は旧暦の8月15日で、日本のお盆と一绪ではないので、日本に祝日ではないことがわかっております。日中の文化が违っても、「お中秋节、おめでとうございます。」とお申し上げしたいです。中国的中秋节是阴历的8月15,和
日本的
八月十五不同,所以不是节日我知道。虽然两国文化...
求助日语高手帮忙翻译这
段
话谢谢了,给日本朋友(长辈)的回信谢谢了
_百度...
答:
来年の6月26日が私の出产予定日です。お手数をおかけいたしましたが、ご多忙な贵方には心より感谢しています。この期间、ご自爱くださいということをお愿いしたいです。どんな日々も楽しく、幸せに过ごすことができますよう、心よりお祈りしています。また、私からの良いお知らせ...
求助日语高手帮忙翻译这
段
话谢谢了,写给日本朋友(
女性
长辈)
谢谢了
答:
谢谢
您!ありがとうございます。能一直读您的blog,是我的荣幸!贵方のブログをずっと拝见させていただき、大変光栄です。虽然我们很远,虽然我们的文化不同。私たちの距离が远いけど、文化も违うけど、我想这不会是障碍。これは障害ではないと思います。读您的blog我想这也是种缘分吧。...
大家正在搜
谢谢您的回信日语
非常感谢给我回信日语
写给朋友的一封信400
写给远方朋友的一封信
写给最好朋友的一封信
日语你回信我就放心了
期待您的回信 日语
日语回信怎么写
我等待您的回信日语