请帮忙翻译两句

这些样品有8个风格明天会完成,我会先给照片你确认。非常抱歉,Reactive Glaze的颜色非常难调试,所以,需要花费很长的时间。

这些样品有8个风格明天会完成,我会先给照片你确认。非常抱歉,Reactive Glaze的颜色非常难调试,所以,需要花费很长的时间。
As workshop informed that the samples with 8 more styles could be done by tomorrow, I will e-mail the exact photos to you by then.
As you know it will take more time to work out that Reactive Glaze sample, please be patient.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-09-02
There are eight styles of these samples will be completed tomorrow, I will give you pictures to confirm. Sorry, Reactive Glaze color is very difficult to debug, so it takes a long time.
第2个回答  2011-09-02
These samples have eight styles, and we can finish the samples by tomorrow. I'll send the pictures of them to you to confirm.
I'm sorry to tell you that the colour of Reactive Glaze is difficult to mix , so we need longer time.
第3个回答  2011-09-02
8 styles of these patterns will be finished tomorrow. I'll send you pictures first.
I'm sorry that the color of Reactive Glaze is quite difficult to debug, so we would have to spend a long time.
第4个回答  2011-09-02
8 styles of these samples will be completed tomorrow and you can confirm it with the photos I send . meanwhile , I am very sorry that Reactive Glaze wastes much time on it's colour debugging.
第5个回答  2011-09-02
The samples are in eight styles, and will be finished making tomorrow. I'll give you some photos in advance for your confirmation.
So sorry for long delay! You know, it is very difficult to make the colors of Reactive Glaze matching.