二手纸的日语怎么说

我指的不是再生纸,再生纸是指把用过的纸打成纸浆再制作成纸张。我指的是公司里有时候有些不重要的文件的反面(白纸)放到打印机的旁路纸盒里,然后再次使用没有用过的那面的那种纸。难道只是用使った纸?

按你给的命名“二手纸”来翻译的话, 就直译成“中古纸(ちゅうこし)”。
按你给的定义来翻译的话,那也就能说是“使った纸”。
另外,我创造了一个比较适合的称呼,叫“再用纸(さいようし)”。和“再生纸”相似还能体现出区别。

PS:我非常支持你们公司的这种节约的做法。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-21
还像没有具体的词汇。。
一般是指复印后的纸,称作:“裏纸” 「うらがみ」
意思为:コピー用纸の裏纸 (复印后的反面空白纸)本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2016-05-08
再生纸(さいせいかみ)

按照你的问题补充来回答的话,应该是 不要(ふよう)となった纸。
例:印刷间违いなどで不要となった纸を、その裏面を使い、再利用してください。本回答被提问者采纳
第3个回答  2012-03-07
中古纸(ちようこかみ)