孙少述一字正之文言文翻译

如题所述

原文:孙少述,一字正之,与王荆公交最厚,故荆公(别少述)诗云:“应须一曲四千首,西去论心有几人?”其相与如此。及荆会当国,数年不复相闻。人谓二人之交遂睽。……及荆公再罢相归,过高沙,少述适在焉,亚往造之。少述出见,唯相劳苦及吊元泽之丧、两公皆自忘其穷达。遂留荆公,差酒共饭,剧谈经学,才氏幕乃散。荆公曰:“退即解舟,无由再见!”少述曰:“如此更不去奉谢矣!”然惘惘各有惜刹之色。人然后知两公之未易侧也。
译文:
孙少述,字正之,与王安石(王荆公)的交情最好。王安石曾写过《别少述诗》,诗中说到:“应须一曲千回首,西去论心有几人?”又说:“子今去此来何时,后有不可谁予规。”由此可见,他与孙少述的交情有如此之深。
当王安石当宰相时,好几年两人互不联系,人们都说两人交情已尽。所以苏东坡写诗说“蒋济谓能来阮籍,薛宣真欲吏朱云”,刘贡父也写诗说:“不负兴公遂初赋,更传中散绝交书”但孙少述并不以为意。当王安石再次罢相时,回家途中经过高河。当时孙少述正好也在高河。王安石随即前往拜访,孙少述出来迎接。两人只谈论这些年的劳苦及王元泽(王安石之子)之死的事,直到忘记双方的困苦与显达。孙少述遂留住王安石,上酒供饭,深入探讨经学,一直到天黑才散去。王安石说:“我马上要登船走了,没什么情况会再次见到了”。孙少述说:“这样的话我更不去送别了”。说话间,两人均有惘然惜别之意。
人们这才知道两人的交情并非人们所想的那样已经绝交了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答