第1个回答 2012-04-29
将(qiang)进酒
(唐)李白
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还[huán]复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲, 请君为我倾(侧)耳听。
钟鼓馔[zhuàn]玉不足贵,但愿长醉不复醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马、 千金裘,
呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
注:括号中的字为人教版选修中与苏教版不一样之处。
【注释】 ⑴将进酒:属汉乐府旧题。将(qiāng):请。 《将进酒》选自《李太白全集》。 这首诗大约作于天宝十一年(752)。距诗人被唐玄宗“赐金放还”已达八年之久。当时,他跟岑勋曾多次应邀到嵩山(在今河南登封市境内)元丹丘家里做客。 ⑵君不见:乐府中常用的一种夸语。 天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。 ⑶高堂:在高堂上。 青丝:黑发。此句意为在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发。 ⑷得意:适意高兴的时候。 ⑸会须:应当。会,须,皆有应当的意思。 ⑹岑夫子:指岑(cén)勋。丹丘生:元丹丘。二人均为李白的好友。 ⑺杯莫停:一作“君莫停”。 ⑻与君:给你们,为你们。君,指岑、元二人。 ⑼倾耳听:一作“侧耳听”。 ⑽钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。 馔(zhuàn)玉:美好的食物。形容食物如玉一样精美。馔,吃喝。玉,像玉一般美好。 ⑾不复醒:也有版本为“不用醒”或“不愿醒”。(现高中教材之人民教育出版社---普通高中课程标准实验教科书---中国古代诗歌诗歌散文欣赏中是----但愿长醉不愿醒) ⑿陈王:指陈思王曹植。 平乐:平乐观,宫殿名。在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。 恣(zì):放纵,无拘无束。 谑(xuè):玩笑 。 ⒀言少钱:一作“言钱少”。 ⒁径须:干脆,只管。 沽(gū):通“酤”,买或卖,这里指买。 《将进酒》
⒂五花马:指名贵的马。一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。 ⒃尔:你。 销:同“消”。 ⒄圣贤:一般指圣人贤士,又另指古时的酒名
编辑本段译文
你没见那黄河之水从天上奔腾而来, 波涛翻滚直奔东海,再也没有回来。 你没见那年迈的父母,对着明镜感叹自己的白发, 年轻时候的满头青丝如今已是雪白一片。 人生得意之时应当纵情欢乐, 莫要让这金杯无酒空对明月。 每个人只要生下来就必有用处, 黄金千两一挥而尽还能够再来。 我们烹羊宰牛姑且作乐, 一次痛饮三百杯也不为多! 岑夫子和丹丘生啊! 快喝吧!别停下杯子。 我为你们高歌一曲, 《将进酒》
请你们都来侧耳倾听: 钟鸣馔(zhuàn)食的豪华生活有何珍贵, 只希望长驻醉乡不再清醒。 自古以来圣贤无不是寂寞的, 只有那喝酒的人才能够留传美名。 陈王曹植当年宴设平乐观你可知道, 斗酒万千也豪饮宾主尽情欢乐。 主人呀,你为何说我的钱不多? 快快去买酒来让我们一起喝个够。 牵来名贵的五花马,取出价钱昂贵的千金裘, 呼唤自己的同伴来送上美酒。(五花马这样的瓷器、千金的裘袍都拿出来换取美酒) 让我们共同来消融这无穷无尽的万古长愁!(>人<;)
第2个回答 2018-12-03
将进酒·君不见
唐 · 李白
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
你难道看不见,那黄河之水那从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,再也没有回来。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
你难道看不见,那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的衰老的白发,年轻时的满头青丝如今已是雪白一片。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
每个人的出生都一定有自己的价值和意义,黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
我们烹羊宰牛姑且作乐,(今天)一次性痛快地饮三百杯也不为多!
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
岑夫子,丹丘生啊,请二位快点喝酒吧,举起酒杯不要停下来。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
让我来为你们高歌一曲,请你们为我倾耳细听:
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,只希望醉生梦死而不愿清醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,只有那会喝酒的人才能够留传美名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
陈王曹植当年宴设平乐观的事迹你可知道,斗酒万千也豪饮,让宾主尽情欢乐。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
主人呀,你为何说我的钱不多?只管买酒来让我们一起痛饮。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
那些什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘,把你的小儿喊出来,让我们一起来消除这无穷无尽的万古长愁!
第3个回答 2018-09-28
将进酒·君不见
唐 · 李白
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
你难道看不见,那黄河之水那从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,再也没有回来。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
你难道看不见,那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的衰老的白发,年轻时的满头青丝如今已是雪白一片。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
每个人的出生都一定有自己的价值和意义,黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
我们烹羊宰牛姑且作乐,(今天)一次性痛快地饮三百杯也不为多!
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
岑夫子,丹丘生啊,请二位快点喝酒吧,举起酒杯不要停下来。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
让我来为你们高歌一曲,请你们为我倾耳细听:
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,只希望醉生梦死而不愿清醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,只有那会喝酒的人才能够留传美名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
陈王曹植当年宴设平乐观的事迹你可知道,斗酒万千也豪饮,让宾主尽情欢乐。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
主人呀,你为何说我的钱不多?只管买酒来让我们一起痛饮。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
那些什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘,把你的小儿喊出来,让我们一起来消除这无穷无尽的万古长愁!
第4个回答 2019-03-07
将(qiang)进酒
(唐)李白
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还[huán]复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲, 请君为我倾(侧)耳听。
钟鼓馔[zhuàn]玉不足贵,但愿长醉不复醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马、 千金裘,
呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
注:括号中的字为人教版选修中与苏教版不一样之处。