00问答网
所有问题
求这段日语的翻译 谢谢
ドット柄刺しゅうがさりげなく煌めくラブリーなニットカーディガンと、大きな丸襟が印象的なレーシートップスがセットに。合わせて着ればとびきりスイートなトップスコーディネートが楽しめそう。
举报该问题
推荐答案 2012-03-09
圆点图案刺绣,若无其事地闪耀着的可爱的针织开襟外套,大圆领印象深刻的智上衣组合。搭配穿就格外套房的上衣搭配乐趣。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/rInDnerZj.html
其他回答
第1个回答 2012-03-09
莱西设置上装一个可爱的开衫针织和令人印象深刻的波光粼粼的刺绣圆点随便,和一个大型Marueri。因此,享受精湛的套装上衣,如果你不按照协调。
呵呵 勉强看下吧 自己组合下意思
第2个回答 2012-03-09
圆点刺绣能够自然的把闪闪发光可爱的针织开衫与给人大圆领印象的花边上衣组合在一起。配合着一起穿的话可以享受格外甜美的上衣搭配乐趣。
相似回答
求翻译
一下
这段日语
谢谢
答:
この休暇はいつものように。遥かな旅路のとサプライズもない。ただ一人あるいは友达と一绪に见たものと、物事の気持ちを闻いて
。平平凡々な讨论のみんなの楽しみと悲しみを感じ。この休暇期间に悪くないよね。
求助
日语
高手帮忙
翻译这段
话
谢谢
,给日本朋友的回信(长辈)谢谢了
答:
私は本当にあなたがうらやましい。幸せなファンを実行するのにはよい。しないメンバーは、现在、非常に満足している必要があります
。东方神起。私はオリジナルを知らない。あなたのブログを読んだ後、私は彼らが持つことができるが心配です。ますます彼らのような。これは、"Ai...
急求
这段日语的翻译
答:
私の世界はあなたが消えてなくなることを许しません 我的世界不允许你的消失 わたしから离れないで 不要离开我 あなたがいなくては生きていけない
没有你我不能活下去 远く离れていても、あなたの気持ちは、手に取るように分かります 即使分离,我也能非常明白你的心情 私はあな...
麻烦翻一下
这段日语
,感谢(
翻译
器死)
答:
翻译如下:
蔷薇盛开,住在英国某个地方的大宅邸里的白发红眼少女Elizabeth(爱称Lizzie)有一天在阁楼的房间里发现了旧的摇篮
。在快要破了的圣经的页下是古老的黑色兔子的人偶。可怜的是,红宝石的眼睛一个也没有了,从代替自己衣服的扣子给她戴上的那一瞬间开始,她的人生齿轮开始大幅度的疯狂。黑发红眼...
大家正在搜
谢谢用日语怎么说翻译
谢谢的日语发音
谢谢的日语怎么写
谢谢的日语
日语谢谢怎么说用中文
谢谢用日语
日语谢谢怎么说发音
日语翻译中文
谢谢用日语怎么说谐音