鸿雁在云鱼在水 惆怅此情难寄什么意思

如题所述

  鸿雁飞翔云端,鱼儿游戏水里,我对你这番满腹惆怅的情意难以用鱼雁传递。
  在古代,大雁和鱼都和书信递有关。因为传说古代剖鲤鱼时,看见鱼肚里有书信,“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”(汉乐府《饮马长城窟行》)后来人们便把书信叫做鱼书。而鸿雁是候鸟,往返有期,故人们想像雁能传递音讯,因而书信又被称作“飞鸿”、“鸿书”等。因此有成语鱼雁传说,代表着信息的传递。
  此这两句词是说,虽然空中有大雁、水中有游鱼,但是我对你的情意却无法传递。
  这两句是北宋词人晏殊《清平乐》词中的两句,全词如下:
  《清平乐》
  红笺小字。说尽平生意。鸿雁在云鱼在水。惆怅此情难寄。
  斜阳独倚西楼。遥山恰对帘钩。人面不知何处,绿波依旧东流。
  这首词的意思是,精美的红格信笺写满密密小字,说的都是我平生对你的爱慕之情。鸿雁飞翔云端,鱼儿游戏水里,或是我对你这番满腹惆怅的情意却难以传递。 在斜阳里我独自一人站在西边的小楼,遥远的群山恰好正对窗上帘钩。桃花般的人面不知到何处去了,唯有碧波绿水依旧向东方流去。
  这是一首念远怀人的爱情词,是晏殊词的代表作之一。此词用语雅致,语意恳挚,抒情婉曲细腻。词中运用了一些传统文化意象和相关典故,深情含蓄,音韵悠长。
  晏殊(991—1055),字同叔,临川(今江西抚州) 人。幼孤,少有才名,七岁能文章。官至枢密副使。晏殊“文章赡丽,应用不穷,尤工诗,闲雅有情思”(《宋史》本传)。其词擅长小令,多表现官僚士大夫的诗酒生活和闲情逸致。和幼子晏几道并称“大小晏”。有《珠玉词》三卷。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-03-19
1、这句诗的意思是:
鸿雁飞翔云端且鱼儿游戏水里,这番满腹惆怅的情意难以传寄。
2、原诗句出自《清平乐·红笺小字》,作者是晏殊。全诗如下:
红笺小字,说尽平生意。鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。
斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩。人面不知何处,绿波依旧东流。
3、全诗翻译:
精美的红格信笺写满密密小字,说的都是我平生对你的爱慕之情。鸿雁飞翔云端且鱼儿游戏水里,这番满腹惆怅的情意难以传寄。在斜阳里我独自一人倚着西楼,遥远的群山恰好正对窗上帘钩。桃花般的人面不知到何处去了,唯有碧波绿水依旧向东方流去。
4、作者:晏殊(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
第2个回答  推荐于2016-04-21
【丝雨花开啦】:
这句话的意思是:虽有天上的鸿雁和水中的游鱼,它们却不能为自己传递书信,因而惆怅万端.
【红笺小字,说尽平生意.鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄.】此为怀人之作.词中寓情于景,以淡景写浓愁,言青山长在,绿水长流,而自己爱恋着的人却不知去向;虽有天上的鸿雁和水中的游鱼,它们却不能为自己传递书信,因而惆怅万端.红笺是一种精美的小幅红纸,可用来题诗、写信.词里的主人公便用这种纸,写上密密麻麻的小字,说尽了平生相慕相爱之意.显然,对方不是普通的友人,而是倾心相爱的知音.本回答被提问者和网友采纳
相似回答