跪求一首英文诗的原文!!诗的译文如下:

诗的译文是:“生命是我的全部所有 我的生命属于你 我生命的爱 属于你 属于你 属于你 我会睡眠 亦会休息 即使是死亡也只是一种短暂的安歇 我在长长的绿草下面的宁静岁月 也属于你 属于你 属于你”这好像是二战时候的一首爱情诗,原文我记不住了,请各位大哥大姐帮帮忙,谢谢了。

The life that I have is all that I have
And the life that I have is yours
The love that I have of the life what I have
is yours,and yours,and yours
the sleep i shall have,the rest i shall have
yet death will be but a puase
for the peace of my yours in the long green grass
will be yours,and yours,and yours
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答