关于Emily Dickinson(艾米丽·狄金森)的一首诗。急急急啊。

emily 的那首 《A Bird Came Down the Walk》 有没有谁能做个赏析啊。我根本不了解作者。也没时间去找资料。拜托各位啦。简单的分析就ok啦。

艾米丽·迪金森的一首诗

  有一种倾斜的光

  冬日的下午——

  令人压抑,就像

  教堂曲子的力量——

  它给我们以神圣的伤害——

  我们找不到伤疤。

  但内心的异常,

  正是,意义所在——

  无法言传——无法——

  是绝望邮戳——

  空邮给我们的

  帝王般的痛苦——

  当它君临,山水侧耳——

  阴影也——凝神屏息——

  当它抽身而去,就像

  死亡脸上的距离。

  富有理想与启蒙精神时代的诗歌,与尚未被“后”化的年轻时光多么相似。任何一种情绪都被无限地放大,浓郁而凄凉。痛苦,这一最难以描述的体验被冠之以“神圣”“帝王”般的光环。压抑、伤害、绝望与死亡,一组如此层层递进的强化(intensitication),成为它令人无法忽略的地方。

  “像她许多别的诗一样,此诗让我们悟彻到了上苍对悲痛的处理,也让我们一睹死亡的尊容。”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-11-26
艾米丽·迪金森的一首诗

  有一种倾斜的光

  冬日的下午——

  令人压抑,就像

  教堂曲子的力量——

  它给我们以神圣的伤害——

  我们找不到伤疤。

  但内心的异常,

  正是,意义所在——

  无法言传——无法——

  是绝望邮戳——

  空邮给我们的

  帝王般的痛苦——

  当它君临,山水侧耳——

  阴影也——凝神屏息——

  当它抽身而去,就像

  死亡脸上的距离。
相似回答