请翻译一下这个句子,并分析结构,谢谢!

The grand architecture was represented in its simplest form by a crossing of two lines in both East and West, the introduction of Christianty.

在基督教的介绍中,十字架是一个非常伟大的建筑,但它却以其极为简单的形式,两根直线垂直交叉,同时被东方和西方接受。
句子结构可以分成三个部分,第一部分到form结束,第二部分到West,第三到Christianity.这样理解比较通顺追问

前面是在讲圣彼得教堂,不好意思,忘了说了,所以我觉得建筑应该是教堂,还有那个the introduction of Christianty这是什么成分?为什么没有介词之类的?还有represent在这里是什么意思?

追答

哦,那就把建筑改作教堂吧,the introduction of Christianity 是主语后置吧,应该是少了个according to 之类的引导词,举个例子,When he arrived the hospital ,his signs of life was very weak, said sue,至于represent的意思的话,我想解释为呈现,表现可能比较好,

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考