刚学日语,都不懂~~请大虾们帮忙翻译一下。谢谢啦

1.学习方法,每个学生都各不相同。
2.根据天气预报,明天会下雨。
3.请不要在火的旁边放置易燃物品。4.因为有了你的帮助,这项工作比计划提前完成了。
4.无论哪个神社,理应每年都要搞一两次祭祀。
5.下大雨了,这是因为刮台风。
6.他不太学习,光看小说。
7.离车站越近,房价越贵。
8.我除了棒球之外,还喜欢网球。
9.今年不如去年热。
10.因为是给老师的信,字必须写得清楚。
不要翻译机,谢谢!!

1. 勉强の仕方は学生によって违います。
2. 天気予报によると明日は雨だそうです。
3. 燃えやすいものを火の近くに置かないでください。
4. 君のおかげで、この仕事を予定より早く终わらせることができました。
5. どの神社にしても、お祭りは年に一二回くらいやるものでしょう。
6. 台风のせいで大雨が降っています。
7. 彼はあまり勉强せず、小说ばっかり読んでいます。
8. 駅に近ければ近いほど家赁が高いです。
9. 私は野球以外にテニスも好きです。
10. 今年は去年ほど暑くありません。
11. 先生へのお手纸なので、字はきれいに书かなくてはなりません。

请参考。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-01-01
1、勉强の仕方、学生によって违います。
2、天気予报によると、明日雨です。
3、燃えやすい物を火の近くに置かないで下さい。4、おかげさまで、この仕事は计画より早く出来上がりました。
4、どの神社でも、年に一二回祭りをやります。
5、大雨ですが、台风のせいです。
6、彼はあまり勉强しない、小说を読んでいるばかりです。
7、駅に近ければ近いほど、マンションが高くなる。
8、野球以外、テニスが好きです。
9、今年は去年ほど暑くない。
10、先生への手纸だから、きれいに书かなければならない。
第2个回答  2012-01-01
1、学生によって、勉强の方法は违います。
2、天気予报によって、明日は雨が降りそうだ。
3、火の周りに燃やしやすいものを置かないてください。
4、助けてくれたので、この仕事は计画より缲り上げて出来上がりました。
4、どんな神社には、毎年一、二回祭りを行いべきです。
5、台风のせいで、ひどい雨が降りました。
6、彼はあまり勉强しないで、小说を読んだばかりです。
7、駅に近くすれば住宅の値段は高い。
8、私は野球のほかにテニスも好きです。
9、今年は去年ほどあつくない。
10、先生に差し上げる手纸だから、字がはっきりかけれなければなりません。

日语专业的,自己翻译的,请参考,希望对你有帮助,谢谢。
第3个回答  2012-01-01
.勉强の方法で、すべての学生が暧昧だ。
  2 .天気予报、あしたは雨が降っていた。
  3 .しないでください」火のそばに放置されて引火物质だ。4 .はあなたの助けを得て、この仕事が予定より缲り上げて完成した。
  4 .どんな神社で、当然毎年1、2回祭祀なければならないだろう。
  5。③大雨が降ったためというのが、台风。
  6 .彼はあまり勉强しないと、光小说を読んだ。
  7 .駅が迫って住宅価格が高いです。
  8 .私が野球のほかに好きです。
  9 .今年が昨年より低下が热くなっている。
  10 .は、先生の手纸を书くの字しなければなりませんなかった。
第4个回答  2012-01-01
飘过
相似回答