分明一介不与,而以有莘借口,分明毫毛不拔,而谓杨朱贼仁,动与物迕...

分明一介不与,而以有莘借口,分明毫毛不拔,而谓杨朱贼仁,动与物迕,口与心违。
翻译过来是什么意思?谢谢

明明是自己一个都不给别人,却还以别人还有很多为借口。明明是自己一毛不拔,却还硬说杨朱毁弃仁爱。这样的人,行为动作和万物相违背,内心的思想和嘴上的言语相反。 复制粘贴的
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-06-03
分明是自己没有给过别人一点点东西,却要以这样违背伊尹主张的仁义之道为借口;明明是自己一毛不拔,却要说是杨朱学派认为不这样(一毛不拔)会损害到仁义之道。(我的)所作所为违反了万物之道,说出的话也是口不对心。
上半句出自《孟子·万章上》第七节,"非其义也,非其道也,一介不以与人,一介不以取诸人",其中有莘为古国名,此处代指伊尹。说的是伊尹推崇尧舜之道,如果不符合他信仰的道义,那么他一点也不会给别人,也不会要别人一点。
下半句出自《孟子·尽心》,"杨子取为我,拔一毛而利天下,不为也",杨子即杨朱,战国初期伟大的思想家,主张"为我""贵己""重生",认为"人人不损一毫,人人不利天下,天下治矣"。大白话就是说每个人都不要为别人损害自己的利益,也不要侵害别人的利益,天下就太平了。这里的贼,作动词,意为伤害,损害。
自己的理解,有不到之处,多谢指正。
相似回答