注音版的《蜀相》

快我要注音版的《蜀相》

《蜀相》注音版如下图:

唐·杜甫《蜀相》原文:

丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。

映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。

三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。

出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

白话释义:

何处去寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。碧草照映台阶自当显露春色,树上的黄鹂隔枝空对婉转鸣唱。定夺天下先主曾三顾茅庐拜访,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。可惜出师伐魏未捷而病亡军中,常使历代英雄们对此涕泪满裳!

扩展资料

写作背景:

《蜀相》一诗,依照仇兆鳌注,断为唐肃宗上元元年(760年)春天,杜甫“初至成都时作”。唐肃宗乾元二年(759年)十二月,杜甫结束了为时四年的寓居秦州、同谷(今甘肃省成县)的颠沛流离的生活,到了成都,在朋友的资助下,定居在浣花溪畔。

成都是当年蜀汉建都的地方,城西北有诸葛亮庙,称武侯祠。唐肃宗上元元年(760年)春天,他探访了诸葛武侯祠,写下了这首感人肺腑的千古绝唱。

蜀汉章武元年(221年),刘备在成都称帝,国号汉,任命诸葛亮为丞相,“蜀相”的意思是蜀汉国的丞相,诗题“蜀相”,写的就是诸葛亮。杜甫虽然怀有“致君尧舜”的政治理想,但他仕途坎坷,抱负无法施展。

他写《蜀相》这首诗时,安史之乱还没有平息。他目睹国势艰危,生灵涂炭,而自身又请缨无路,报国无门,因此对开创基业、挽救时局的诸葛亮,无限仰慕,备加敬重。

文章赏析:

这首诗分两部分,前四句凭吊丞相祠堂,从景物描写中感怀现实,透露出诗人忧国忧民之心;后四句咏叹丞相才德,从历史追忆中缅怀先贤,又蕴含着诗人对祖国命运的许多期盼与憧憬。全诗蕴藉深厚,寄托遥深,造成深沉悲凉的意境。

概言之,这首七律话语奇简,但容量颇大,具有高度的概括力,短短五十六字,诉尽诸葛亮生平,将名垂千古的诸葛亮展现在读者面前。后代的爱国志士及普通读者一吟诵这首诗时,对诸葛亮的崇敬之情油然而生。特别是一读到“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟”二句时,不禁黯然泪下。

在艺术表现上,设问自答,以实写虚,情景交融,叙议结合,结构起承转合、层次波澜,又有炼字琢句、音调和谐的语言魅力,使人一唱三叹,余味不绝。人称杜诗“沉郁顿挫”,《蜀相》就是典型代表。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-09-23
蜀相
蜀 相
cheng xiang ci tang he chu xun jin guan cheng wai bai sen
丞 相 祠 堂 何 处 寻, 锦 官 城 外 柏 森森。
ying jie bi cao zi chun se ge ye huang li kong hao yin
映 阶 碧 草 自 春色, 隔 叶 黄 鹂 空 好 音。
san gu pin fan tian xia ji liang chao kai ji lao chen xin
三 顾 频 烦 天 下 计, 两 朝 开 济 老 臣 心。
chu shi wei jie shen xian si chang shi ying xiong lei man jin
出 师 未 捷 身 先 死, 长 使 英 雄 泪 满 襟。本回答被提问者采纳
第2个回答  推荐于2017-09-25
shu xiang
蜀 相
cheng xiang ci tang he chu xun,jin guan cheng wai bai sen
丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。
ying jie bi cao zi chun se,ge ye huang li kong hao yin
映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。
san gu pin fan tian xia ji,liang chao kai ji lao chen xin
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。
chu shi wei jie shen xian si, chang shi ying xiong lei man jin
出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。
译文
何处可寻蜀相孔明的祠堂?成都城外松柏苍翠。
碧草映照庭阶,空自呈现盎然春色;黄里透过密叶,徒然传送婉转鸣唱。
先帝刘备三顾茅庐,引出隆中对策、天下大计;诸葛老臣两朝创守,最后鞠躬尽瘁、死而后已。
诸葛先生,一代名相,壮志未酬,深已先亡。千古以来,英雄同悲,此地缅怀,泪沾衣襟。
《蜀相》是唐代诗人杜甫定居成都草堂后,翌年游览武侯祠时创作的一首咏史怀古诗。此诗借游览古迹,表达了诗人对蜀汉丞相诸葛亮雄才大略、辅佐两朝、忠心报国的称颂以及对他出师未捷而身死的惋惜之情。诗中既有尊蜀正统的观念,又有才困时艰的感慨,字里行间寄寓感物思人的情怀。这首七律章法曲折宛转,自然紧凑。前两联记行写景,洒洒脱脱;后两联议事论人,忽变沉郁。全篇由景到人,由寻找瞻仰到追述回顾,由感叹缅怀到泪流满襟,顿挫豪迈,几度层折。全诗所怀者大,所感者深,雄浑悲壮,沉郁顿挫,具有震撼人心的巨大力量。
相似回答