《世说新语·言语》中的:风景不殊,正自有江河之异,正和自该怎么翻译?

如题所述

出自南朝宋代刘义庆《世说新语·言语》

翻译为:

风景没有什么两样,只是北方的大好河山被外族人占领,有了很大变化。 东晋初年,中年大部分地区被外族侵略者占领,许多士大夫都下江南避乱,这句话放映了动晋士族人物在国破家亡后的悲痛情绪。
殊∶异,不同。山河之异∶指当时黄河流域大部分被外族侵略者占领。追问

谢谢你,但我想问的是正和自,是“只是”的意思吗?

追答

正自:正好,恰好是

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答