有关日语作文的时态问题 你们好,关于时态问题我有一点很搞不懂 有的文章在描述过去发生的事情时,会

有关日语作文的时态问题

你们好,关于时态问题我有一点很搞不懂
有的文章在描述过去发生的事情时,会用一般现在时
即...る而非...た
如下面第一张图的红圈部分,以及第二张图的荧光笔部分

我的理解是,表示状态而不是实际的动作时用一般现在时
然而好像感觉有点不太对
即,知道这是正确的,但说不出个所以然

另外,第三张图是我写的一篇作文的一段
荧光笔部分我也用了一般现在时
请问这样写正确吗?

期待回答!谢谢!
(不好意思,没有悬赏值……)

因为你把日语当成英语来学了啊。初期学那种词和词之间隔开的初级日语的时候,为了简化,是会用た表示过去式,る(原形)表示一般现在时,ている表示现在进行时这样的归纳。到了开始学这种有一定篇幅的日本作家写的文章的时候,经常会遇到之前学的不通用的情况。日语其实没有过去式、现在式、将来式的区分,而是只有完成式和未完成式。而且有た的未必是过去,原形的未必是现在。
再是小说散文时文写作中为了阅读节奏感た和る常有混用,三た一る或是三る一た这种也是平常。你想想所有的句子尾部全是..た..た..だった是不是很难受。说到底人家是母语作家,写出来的东西你不能把他当外国语教学的造句来解释,文学艺术上的要求更高。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答