关于定语从句的语法问题

The drawing vividly depicts that many people are working or playing on computers, who have been divided into a small cube in a circular area.
请问:
1.who have been divided into a small cube in a circular area 应该是非限制性定语从句,修饰many people,是吗。为什么不是跟在many people 后面?
2.可不可以改成The drawing vividly depicts that many people who have been divided into a small cube in a circular area are working or playing on computers.
或者The drawing vividly depicts that many people, who have been divided into a small cube in a circular area, are working or playing on computers.
谢谢!

答:本题句由考研范文改编而来,因有问题,我才去找的。范文句是:
一篇考研英语的范文The drawing vividly depicts that in a circular area which can be divided into some sub-sections, there is one person in each, working or playing on a computer.
这句话,意思明确。逻辑正确。而你的这句话,是语法正确,逻辑错误的:
The drawing vividly depicts that many people are working or playing on computers, who have been divided into a small cube in a circular area.
析: 原句可能是一个看图作文。意思是一幅图画中有一个环形的区域,这个区域被分成了一些较小的部分(sub-sections),在第一个小区域中(不一定是方型也不一定是圆型)都有一个人在一台电脑上工作或游戏。
而原题句中的who指many poeple, 被分成小的cube“立方体”,这是不合逻辑的。
我找到的还有一个版本是:
The drawing vividly depicts that a circular area has been divided into a number of sub-sections, and there is one person in each sub-section, working or playing on a computer.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-12-03
因为这个定语从句太长了,在英语中,为了避免头重脚轻,把比较长的定语从句放后面。
你所改的第一种方法是对的。也就是把一个非限定性定语从句改成了一个普通的定语从句。至于最后一种情况,我不清楚你为什么要加上两个逗号,是怕一口气读不下了吗?追问

我就是想知道语法上有没有错?我看语法书,有这样一个句子
All these books, which had been donated by visiting professors, are to be used by the postgraduates.不也是有两个逗号。而这个句子的定语从句紧跟在修饰的these books 后面。

追答

哦,我知道了,你看,他这么一断,不就变成非限定性定语从句了吗?
也是对的。

相似回答