“自制教具”怎么翻译?

如题所述

home-made teaching aids? 或者我觉得应该用improvised teaching aids

因为个人觉得E文中不是很强调“自制”,一般类似的东西都说成是“临时XX”的感觉。比如improvised bomb 土制爆炸物
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考