日语歌词翻译 有空的朋友来试试看吧

夏の空は今日も青空で
君を思い出すから嫌いだった

君の声が聴こえる
耳をくすぐる响き
照れてる君が好き
夏の音に纷(まぎ)れて

哀しみの微笑みを 喜びの涙を
その一つ一つが 仆の宝物

あの日出会って 见つめ合って
指が触れて爱しさ知った
求め合って 恋に落ちた 慰め合って
爱になった そんな日々の迹

夏の星はとても瞬いて
君のはしゃぐ様子が嬉しくて
もっと好きと伝えたかったけれど
言叶にも出来ないまま
夏の音はとても儚(はかな)くて
君を思い出すから切なくて
きっといつか君の哀しみを
全て背负うそれが仆の梦だった
あの顷...

君は瞳を闭じて 唇を震わせた
ずっと忘れないでと
言った様な気がした

月は颜を隠して 暗の深さを増す
见上げた星が今 人知れずに消えた

时はきっと 仆の中の
引き出しから君をさらって
あの温(ぬく)もり あの优しさ
あのときめき行かないで
どうか行かないで
梦中で駆けた二人のページから
君の思い出ばかり溢れ出て
そっとそっと扉を开ければ
あの日あの时と同じで
夏の空は今日も青空で
君を思い出すから嫌いで
一人読んだ最后のページには
『精一杯生きた证の様な恋でした』

仆の恋はずっとそのままで
一人大人になるのが寂しくて

不要翻的太烂了啊~机器翻译的绕路吧 不要浪费那个时间 呃

盛夏的天空今天也是一片晴空万里

我开始讨厌近侍

你可以听见你的声音

充耳不闻,给人以非常愉悦的声响

我喜欢你。你不好意思

夏天的声音的(名)

哀的微笑喜悦的泪水

这是我的宝贝

那一天遇到互相凝视着

用文字的爱

要求符合坠入爱河的相互安慰

爱了这样的日子的痕迹

夏天是非常顺利

你的表情的样子,我好高兴

更喜欢传达了

语言也做不了

夏天的声音很美好而多

我从丝丝悲伤

一定会有一天你的悲哀

所有背负着,这就是我的梦想

那个时候…

你是闭上眼睛,嘴唇颤抖了

永远不会忘记

说了

月而令

仰视的星星现在不为人知

时一定要我的

抽屉里你了

那个温在千钧一发)森林那温柔

那个心仪不要走

希望不要走

痴迷大平原的二人的一页中

你现在有只的回忆

轻轻轻轻越门开了

那天,那时一样

盛夏的天空今天也是一片晴空万里

笔者不由想起你讨厌

一个人读过最后一页

‘努力活下去的证据的先生的爱情。”

我的爱是一直在继续

长大成人的一个人的寂寞追问

您老费心了~

追答

呵呵呵,怎么不给加分啊

追问

您觉得呢?

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-08-28
夏日的天空总是那么蓝
令我讨厌的是它总是使我想起你

仿佛听到了你的声音
在耳旁回荡
喜欢你害羞的样子
混杂在夏天的声音里

伤感的微笑和 快乐的眼泪
那每一个都是我的宝物

那天的相遇 眼神的交集
触到的手指使我感到了爱恋
互相追求 坠入恋情 互相安慰
这样的日子 然后变成了爱

夏日的星星是那么得耀眼
你活泼的样子使我的心感到满足
本想不停地告诉你这份心意
但却无法说出口
夏日的声音是那么的寂轻
和你的回忆也那么的心痛
也许
那时的我的梦想
就是替你承担一切你的痛苦

你闭上眼睛 嘴唇颤抖着
仿佛说了一句
请你不要忘了我

月亮遮起了脸蛋 使夜更黑暗
抬头看到的星星 也不为人知得消失

时间总有一天
会从我的心中把你带走
那个温暖 那个温柔
那个心动请你不要走
求你不要走
在梦中滑过的我们的页码
里面充满的都是我们的回忆
慢慢的 悄悄地把门打开
还是和那天那个时间一样
夏日的天空总是那么蓝
令我讨厌的是它总是使我想起你
一人读到最后一页上面是
『那场恋爱就像我一切生命的证明』

我的爱永远不会变
因为成长是那么的寂寞本回答被提问者采纳
第2个回答  2015-11-02
桜の花が 咲いている
sakura no hana ga sai teiru
旅立ちのとき 胸あつく
tabidachi notoki mune atsuku
遥かな空に 虹かける
haruka na sora ni niji kakeru
仰げばそこに 富士の山
aoge basokoni fuji no yama
逆巻く波が 打ち寄せる
sakamaku nami ga uchi yose ru
真っ直ぐな道 曲り道
massugu guna michi magari michi
伤つくたびに 泣くたびに
kizutsu kutabini naku tabini
「元気出せよ」と 富士の山
( genki dase yo ) to fuji no yama
夕焼け云が 燃えている
yuuyake kumo ga moe teiru
ふるさとの山 光る河
furusatono yama hikaru kawa
父、母、幼友达の
chichi , haha , you tomodachi no
歌が闻こえる 富士の山
uta ga kiko eru fuji no yama
白雪しんと 降りしきる
shirayuki shinto ori shikiru
相似回答