关于日语一级听力的一些问题~ 不会翻译啊~主要不会翻译たただでやってくれるってかいてあるし。(都是促音

全文如下:
女:これがいいんじゃない。
男:でも、これ、大きすぎて、引きずっちゃうよ。
女:お店の人に言って、裾をあげてもらえばいいのよ。ただでやってくれるってかいてあるし。

麻烦大家了,最好有高人指点一下
再说一说关于听力怎么提高,一些口语形式,不会啊
男:こっちのほうがよくない?ぴったりだし、濡れてもすぐ乾く素材だって。
那个てあるし是什么意思啊

先翻译
女:これがいいんじゃない。这个不是很好么
男:でも、これ、大きすぎて、引きずっちゃうよ。可是 这个太大了 会拖着地的
女:お店の人に言って、裾をあげてもらえばいいのよ。ただでやってくれるってかいてあるし。
店里人说可以帮着把下摆改短一些,还说是免费的。
男:こっちのほうがよくない?ぴったりだし、濡れてもすぐ乾く素材だって 这个不是更好些 很合身又是用即干的材料

想提高日语听力多听肯定没错了。 要是想提高一级的听力的话,考试么没必要全部听懂的,关键词听懂了也就做出来了,比如这题貌似是图题吧大きすぎて、引きずっちゃうよ听懂这句就找过大的那件衣服ぴったりだし再找合适的那件 举这个例子是说也不必纠结于一字一句,毕竟只是考试。建议把历年一级听几遍 考试过还是木问题的。(*^^)v
ps:てあるし和ぴったりだし一样 し表列举的原因
恩恩大体是这样(-。-)y-゜゜゜
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-11-03
ただでやってくれるってかいてあるし。
ただでやってくれると书いてあるし。

って=と 口语表达方法。

书いてある 写有
言ってある 有说过
ケーキ用意してある 有准备好蛋糕。

我这里翻译的【有】是什么意思呢?你念念看。
没有【有】和有【有】什么区别?
表示已经预先做过了,做好了,已经形成的状态。
请学习 ある 的用法。

し 
请学习 し 的用法。这里可翻译成【反正。。。】

这些语法好像一级之前都已经学过了吧。

こっちのほうがよくない?ぴったりだし、濡れてもすぐ乾く素材だって。
=乾く素材だと(言うらしい)。

って 是由 と 转化过来的。本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-11-03
女:这个不是很好吗
男:可是,太大了吧?有点长啊
女:跟店员说一下,让他帮我们把袖子改短一点。而且还写着可以免费修改的。
男:这边的不好吗?不仅合身,而且用的是就算淋湿了也能马上能干的材料。
听力其实没什么捷径,就是多听,除了课堂听力,可以多看看日剧,台词比较生活化,听多了就好了。
てあるし分为两部分“てある”接在动词て形后,表示状态;し接活用词终止形,表示列举
第3个回答  2011-11-03
那句话意思是:免费卷边。ただ在这里是免费的意思,后边促音加て等于と,后边是动词书く。
听力的话,没别的好办法,就是练,平时看书或者日剧啥的多积累。
第4个回答  2011-11-03
女:这个吧。
男:这个,过着哟。
女:店里的人说要为你说句话,想,就行了。只是,只能做着。

麻烦大了,有高人有手指
一说关于听力怎么提高。再说,一些口语形式不? ? ?
男:我好吗?非常适合我们,也会马上被弄湿干素材。
相似回答