be proud of和take pride in有什么区别?

如题所述

从释义,用法,使用环境,形象和影响范围五个维度分析be pride of 和take pride in的区别,详细内容如下。

1. 释义区别:

- "Be proud of" 表示感到自豪或自豪地被认为是某种属性或成就的持有者。

- "Take pride in" 表示对某人或某事物感到自豪或引以为豪。

例句:

- Be proud of: She is proud of her daughter's academic achievements.

(她为女儿的学业成就感到自豪。)

- Take pride in: He takes pride in his work as a chef.

(他为自己作为一名厨师的工作感到自豪。)

2. 用法区别:

- "Be proud of" 后面接名词、代词或名词短语,表示以某人或某事物为豪。

- "Take pride in" 后面接动名词或名词,表示为某事引以为豪。

例句:

- Be proud of: They are proud of their new house.

(他们为自己的新房子感到自豪。)

- Take pride in: She takes pride in serving her community.

(她为为社区服务感到自豪。)

3. 使用环境区别:

- "Be proud of" 表示对某人或某事物的感情或态度,具体化、个人化。

- "Take pride in" 强调对某事的行为或状态的自豪感,更抽象、普遍化。

例句:

- Be proud of: I am proud of my brother for his accomplishments.

(我为我弟弟的成就感到骄傲。)

- Take pride in: The team takes pride in their teamwork and dedication.

(这个团队为他们的团队合作和奉献精神感到自豪。)

4. 形象区别:

- "Be proud of" 强调一个具体的情感态度或意识状态。

- "Take pride in" 强调一种行为或状态。

例句:

- Be proud of: She is proud of her artistic talent.

(她为自己的艺术天赋感到自豪。)

- Take pride in: He takes pride in keeping his garden beautiful.

(他为保持花园的美丽感到自豪。)

5. 影响范围区别:

- "Be proud of" 强调个人感受或态度,对个体的情感有影响。

- "Take pride in" 强调个人行为或态度,对整体的态度有影响。

例句:

- Be proud of: She is proud of her brother's achievements.

(她为她弟弟的成就感到自豪。)

- Take pride in: They take pride in their organization's contribution to the community.

(他们为他们组织对社区的贡献感到自豪。)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答