00问答网
所有问题
外语的电影,是看字幕好,还是看国语配音的好
如题所述
举报该问题
推荐答案 2019-07-11
字幕,那才会真正体会电影的感情,国语配音有时候就象是讲述我们中国的故事,而且看字幕还可以提高英语水平,听外语会提高发音和听力哦。我支持中英字幕结合。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/rrZeDnZnjjBZjIBBTj.html
其他回答
第1个回答 2019-10-13
原声中文字幕
这样才有感觉
国产配音的看起来老别扭了
吐字嘴型都对不上
不够专业的配音听起来让人恶心
总之原声中文字幕跟国产配音完全不在一个档次上本回答被提问者采纳
相似回答
在看外国
电影
时,你更喜欢原剧语言版本
还是
汉译
国语
版本?
答:
如果是我看外国电影的时候,
我更喜欢看原剧语言版本,因为只有原音版的影片才更有代入感,而且音效也是原音版的比较好
。有很多影片都翻译成了普通话的版本,但是一个外国人说这个普通话,所以有点格格不入,影响看影片的感觉。可能有很多人和我一样都喜欢看一些国外的科幻片或者是好莱坞大片,因为他们的特...
外国
电影是看
原版
好还是国语配音好
答:
必然是原汁原味的好
。因为文化不同表达的方式也不同。所以人们的面部表情以及肢体动作也会随着语言的表达而不同。电影的灵魂来自演员的一切。所以当你看到口型文字肢体不协调那是多么难受的一件事(粤语国语除外)。特别是外文片,允许我带点鄙视的说,那些配音简直是蹲坑发出的怪声。人有三魂七魄;电影...
看欧美
电影是看字幕还是
听
国语
比如变形金刚
答:
肯定是原音字幕
因为国语配音后的心境和效果是不一样的
在电影院看外国
电影是看
原声
还是国语
版好?
答:
这个看你个人喜好吧
,有些外国电影用中文配音听着不是很和谐,怪怪的,如果看原声,你看字幕的速度不够快就不用看原声了,要不然两小时电影全看字幕去了。希望采纳,个人推荐看原声!
大家正在搜
爱听外语怎么看字幕
外语原版有字幕吗
国语
科幻电影
老电影
字幕翻译
听译字幕软件
翻译视频字幕
相关问题
我一直在纠结个问题。看外国大片,是看国语发音还是原音。国语配...
外国电影是看原版好还是国语配音好
在电影院看外国电影是看原声还是国语版好?
像我这种情况学好外语是看无中文字幕电影好,还是带字幕的好,有...
电影院的国外电影是国语配音还是英语
对于看不习惯外语加中文字幕的影片的人来说,让他们看有什么好处...
疯狂动物城看国语的好还是看英文的好?我平时不看英文的,怕到时...
谁知道那个网站的外国电影都是国语配音的。要高清的。那些网站上...