00问答网
所有问题
英文翻译成中文“Don 'try so hard . The best things come when you lest expect them to . ”
如题所述
举报该问题
推荐答案 2011-10-30
正版翻译:不要着急努力,最好的东西总是在最不经意的时候到来。
演绎版翻译:不用急着努力去实现,好东西总是在你意想不到的时候到来
大白话版:用不着那么刻意的逼自己去实现心中的期望,她终究会来的,可能就在你不经意间。
粗话版:该来的总是会来,努力也没鸡毛用
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/rreBZeInB.html
其他回答
第1个回答 2011-10-30
不用如此的拼命努力。 当你不抱希望时最美好的事情会降临
祝你学习进步,更上一层楼!(*^__^*)
有不会的可以再问我:)本回答被提问者采纳
第2个回答 2011-10-30
不要如此努力。你最渴望的总会在不经意间来到我们的身边!
第3个回答 2011-10-30
别着急。最好的东西是在最不经意的时候出现
相似回答
、
don
't tr
so
hard
,
the
best
thingcome
when
you
l
答:
英文:
Don
't
try
so
hard
,
the
best
things
come
when
you
least expect them to.中文:不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。so hard:如此艰难 例句 1.
You
work so hard for our family.你为我们的家人这么辛苦地工作。2.What are you working so hard for everyday if not to relax...
don
't
trysohard
,
thebestthingscomewhenyou
leastexpectthemto,是什 ...
答:
Don
't
try
so
hard
,
the
best
things
come
when
you
least expect them to!不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现!重点词汇 try尝试;试;努力;试图;试用;设法;想要;试做;试验;审理;审讯;审判;在对方球门线后带球触地;持球触地得分。best最好的;最出色的;最优秀的;最愉快的...
Don
't
try
so
hard
,
the
best
things
come
when
you
least expect them...
答:
Don
't
try
so
hard
,
the
best
things
come
when
you
least expect them to.是一句话 直译:不要那么卖力了,对事情期望小一些结果就会好 意思就是说对事情不要期望太高这样结果会比较令人满意,或者是“期望越大失望越大”反过来说“不要期望太高结果反而会出乎意料”LZ意会一下应该可以理解哈 后面...
将
the
best
things
come
when
you
least expect them to
翻译成
汉语
答:
最好的东西是在你最预计不到的时候出现.ex:Don't try so hard,the best things come when you least expect them to.
翻译
:不要太努力去尝试,最好的事情总在最预计不到的时候出现。
大家正在搜
try翻译中文
英文翻译
try翻译
try out
try me
try on
的英文
是的英文
第一的英文
相关问题
don'ttrysohard,thebestthingsco...
请问这怎么翻译Don'ttrytohardthebestth...
Don't try so hard, the best th...
"Don't try so hard the best th...
don't try so hard the best thi...
Don'ttry so hard,the best thin...
Don't try to hard, the best th...
求英文好句,要翻译