赵简子之子长曰文言文翻译

如题所述

1. 赵简子之子 翻译

一、译文:赵简子的儿子,年长的叫伯鲁,年幼的叫无恤。

将要选出继承人,不知道该立谁好。于是写了训诫在两片竹简上,来给两个儿子,说“要慎重地记住。”

三年后问他们,伯鲁已经不能说出上面的话了,问他的竹简哪里去了,已经丢失了。问无恤,他背诵训诫已经很熟练了,问他的竹简在哪里,从袖子中把竹简上呈给赵简子。

因此赵简子认为无恤是贤能的,立他为继承人,这就是赵襄子,他果然使赵国昌盛起来。二、原文:汉 司马迁《赵简子立储》赵简子之子,长曰伯鲁,幼曰无恤。

将置后,不知所立。乃书训诫之词于二简,以授二子,曰:“谨识之。”

三年而问之,伯鲁不能举其词。问其简,已失之矣。

问无恤,诵其词甚习固。求其简,出诸袖中而奏之。

于是简子以无恤为贤,立以为后,是为赵襄子,而果昌赵。扩展资料历史记载赵简子是杰出的政治家,军事家,外交家,改革家。

战国时代赵国基业的开创者,郡县制社会改革的积极推动者,先秦法家思想的实践者,对春秋战国的历史发展起了推波助澜的作用,与其子赵无恤(即赵襄子)并称“简襄之烈”。公元前476年,赵简子有疾,昏迷了五天,医师替他把过脉。

晋定公三十六年(公元前476年)卒。他舍弃嫡长子赵伯鲁而传位才能出众的庶子赵毋恤,临终前告诉赵毋恤,他日赵氏有难,晋阳足以依靠。

参考资料来源:百度百科-赵简子立储。

2. 赵简子之子 翻译

赵简子之子,长日伯鲁,幼日无恤。将置后,不知所立。乃书训诫之词于二简,以授二子,日:“谨识之。”三年而问之,伯鲁不能举其词。问其简,已失之矣。问无恤,诵其词甚习固。问其简,出诸袖中而奏之。于是简子以无恤为贤,立以为后,是为赵襄子,而果昌赵。

译文:

赵简子的儿子,年长的叫伯鲁,年幼的叫无恤。将要选出继承人,不知道该立谁好。于是写了训诫在两片竹简上,来给两个儿子,说“要记住。”三年后问他们,伯鲁已经不能说出上面的话了,问他的竹简哪里去了,已经丢失了。问无恤,他背诵训诫已经很熟练了,问他的竹简在哪里,从袖子中把竹简上呈给赵简子。于是赵简子认为无恤是贤能的,立他为继承人,这就是赵襄子,他果然使赵国昌盛起来。

3. 赵简子之子,

赵简子①之子,长日伯鲁,幼日无恤②。将置后③,不知所立。乃书④训诫之词于二简⑤,以⑥授二子,日:“谨识⑦之。”三年而问之,伯鲁不能举⑧其词。问其简,已失之矣。问无恤,诵其词甚习固。问其简,出诸⑨袖中而奏【10】之。于是简子以【11】无恤为贤,立以为后,是为赵襄子,而果昌赵。

译文:

赵简子的儿子,年长的叫伯鲁,年幼的叫无恤。将要选出继承人,不知道该立谁好。于是写了训诫在两片竹简上,来给两个儿子,说“要记住。”三年后问他们,伯鲁已经不能说出上面的话了,问他的竹简哪里去了,已经丢失了。问无恤,他背诵训诫已经很熟练了,问他的竹简在哪里,从袖子中把竹简上呈给赵简子。于是赵简子认为无恤是贤能的,立他为继承人,这就是赵襄子,他果然使赵国昌盛起来。

4. 赵简子元日放上文言文翻译

原文是《赵简子元日放生》。邯郸之民,以正月之旦献鸠于简子。简子大悦,厚赏之。客问其故。简子曰:"正旦放生,示有恩也。" 客曰:"民知君之欲放之,竞而捕之,死者众矣。君如欲生之,不若禁民勿捕。捕而放之,恩过不相补矣。"简子曰:"然。"

译文:有邯郸的百姓,在正月元旦这一天将他们捕获的斑鸠鸟进献给简子。简子很高兴,重重地奖赏了他们。门客问简子这样做的原因。简子说:"在正月元旦这天将猎物放生,是表示(对野鸡)有恩德。"门客说:"百姓知道您要将猎物放生,所以争相猎取它们,反而使它们死了很多。如果您想放生,不如禁止百姓捕猎它们。捕猎之后再将其放生,恩德补偿不了犯下的过失。"简子说:"你说的对。"

5. 文言文:《赵简子立后》

原文赵简子①之子,长曰伯鲁,幼曰无恤②.将置后③,不知所立.乃书④训诫之词于二简⑤,以⑥授二子,日:“谨识⑦之.”三年而问之,伯鲁不能举⑧其词.问其简,已失之矣.问无恤,诵其词甚习⑨固.求其简,出诸⑩袖中而奏【11】之.于是简子以【12】无恤为贤,立以为后,是为赵襄子,而果昌赵.【13】字词①〔赵简子〕春秋后期著名的政治家.②〔长曰伯鲁,幼曰无恤〕大儿子叫伯鲁,小儿子叫无恤.③〔置后〕选立继承人.④(书)写⑤〔二简〕两片竹简.⑥(以)来⑦〔识(zhl)〕记住.⑧(举)列举,说出⑨(甚习)很熟.⑩(诸)相当于“之于”【11】(奏)上呈【12】(为)认为【13】〔果昌赵〕果然使赵国昌盛起来.译文赵简子的儿子,年长的叫伯鲁,年幼的叫无恤.将要选出继承人,不知道该立谁好.于是写了训诫在两片竹简上,来给两个儿子,说“要记住.”三年后问他们,伯鲁已经不能说出上面的话了,问他的竹简哪里去了,已经丢失了.问无恤,他背诵训诫已经很熟练了,问他的竹简在哪里,从袖子中把竹简上呈给赵简子.因此赵简子认为无恤是贤能的,立他为继承人,这就是赵襄子,他果然使赵国昌盛起来.启示①细节决定成败.②作为领导要选贤任能.。

6. 赵简子有臣曰周舍的译文赵简子有臣曰周舍,立于门下段译文

从前,周舍去侍奉赵简子,站在赵简子的门口三天三夜.简子派人出去问周舍:“先生将用什么来指教我?”周舍回答说:“希望作为直言诤谏的臣子,带着笔墨纸砚,跟在你的后面,待你有错的地方就把它记下来,每天有记录,一个月就有效果了,一年以后就有收益了.”简子听了这话很高兴,就让他和自己在一起.住了没多长时间周舍就死了,赵简子厚葬了他.三年之后,赵简子与大夫们饮酒,酒酣之时,简子哭了,大夫们起来准备离开时说:“臣等有死罪自己却不知道啊.”赵简子说:“大夫们回来入席,你们没罪.从前,我的朋友周舍曾经说过:‘一百张羊皮,还不如一块狐狸腋下的皮.’大家百依百顺,不如周舍的直言诤谏.过去纣王昏庸拒谏导致灭亡,武王善于纳谏得以兴旺.从周舍死后,我不曾听到(有人说)我的过错啊,所以人君听不到(有人说)自己的过错,等到听到(有人说)自己的过错却不能改正就要灭亡了,我们国家大概快要灭亡了吧,我是为此而流泪啊.”。

7. 赵简子通过观察无恤“

赵简子①之子,长日伯鲁,幼日无恤②.将置后③,不知所立.乃书训诫之词于二简④,以授二子,日:“谨识⑤之.”三年而问之,伯鲁不能举其词.问其简,已失之矣.问无恤,诵其词甚习固.问其简,出诸袖中而奏之.于是简子以无恤为贤,立以为后,是为赵襄子,而果昌赵.(选自《资治通鉴·周纪一》)[注释]①〔赵简子〕春秋后期著名的政治家.②〔长日伯鲁,幼日无恤〕大儿子叫伯鲁,小儿子叫无恤.③〔置后〕选立继承人.④〔二简〕两片竹简.⑤〔识(zhl)〕记住.⑥〔甚习〕很熟.习,熟悉,熟练.⑦〔果昌赵〕果然使赵国昌盛起来.1.下列句中加点虚词的意义和用法相同的一项是:(2分)A.乃书训诫之词于二简 于舅家见之B.以授二子 以彰其咎C.问其简 其真无马邪D.出诸袖中而奏之 人不知而不愠2.文意理解.(4分)(1)赵简子通过观察无恤“ ”、“ ”这两个细节,认为他贤能,最后选定他做了继承人.(用原文作答)(2分)(2)这个故事给了你怎样的启示?(2分)答案:1.A(2分)2.(1)诵其词甚习 出诸袖中而奏之(2分)(2)示例:①细节决定成败.②要选贤任能.(2分.从小事、细节、教诲、机遇、品格、选人等任一角度谈启示,言之有理即可)3。

8. 赵简子立嗣文言文

赵简子之子,长日伯鲁,幼日无恤。

将臵后,不知所立。乃书训诫之词于二简以授二子,曰:“谨识之。”

三年而问之,伯鲁不能举其词。问其简,已失之矣。

问无恤,诵其词甚习固。问其简,出诸袖中而奏之。

于是简子以无恤为贤,立以为后,是为赵襄子,而果昌赵。译文:赵简子的儿子,年长的叫伯鲁,年幼的叫无恤。

将要选出继承人,不知道该立谁好。于是写了训诫在两片竹简上,来给两个儿子,说“要记住。”

三年后问他们,伯鲁已经不能说出上面的话了,问他的竹简哪里去了,已经丢失了。问无恤,他背诵训诫已经很熟练了,问他的竹简在哪里,从袖子中把竹简上呈给赵简子。

因此赵简子认为无恤是贤能的,立他为继承人,这就是赵襄子,他果然使赵国昌盛起来。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答