那个冬天的茶馆中文歌词谐音?

如题所述

《那年冬天的茶屋》这首歌“国民歌手” 赵容弼的代表作。 这首歌很有特点,开头即惊艳,用竖琴一连串的拨动开始,饱满的颗粒音从左到右一路滚过,音响效果极好。赵容弼声音温暖而伤感,怀旧而绵长,带着那种时光酿就的温柔,这首著名的《那冬天的茶屋》如冬天的一抹暖阳,极具疗愈性。


그겨울의 찻집

歌手:권혁위

歌词:

那个冬天的茶馆

바람 속으로 걸어 갔어요

在风里面走了

이른 아침의 그 찻집

早晨的那个茶室

마른 꽃 걸린 창가에 앉아

坐在开着干瘪的花的窗边

외로움을 마셔요

品位着孤独

아름다운 죄 사랑 때문에

因为美丽的罪 爱情

홀로 지샌 긴 밤이여

孤独地度过的漫漫长夜

뜨거운 이름 가슴에 두년

心里炙热的那个名字

왜 한숨이 나는 걸까

为什么长叹一声啊

아~ 웃고 있어도 눈물이 난다

啊 即使笑着泪水还是流了下来

그대 나의 사랑아

你是我的爱情

아름다운 죄 사랑 때문에

因为美丽的罪 爱情

홀로 지샌 긴 밤이여

孤独地度过的漫漫长夜

뜨거운 이름 가슴에 두면

心里炙热的那个名字

왜 한숨이 나는 걸까

为什么长叹一声啊

아~ 웃고 있어도 눈물이 난다

啊 即使笑着泪水还是流了下来

그대 나의 사랑아

你是我的爱情

那个冬天的茶馆

바람 속으로 걸어 갔어요

在风里面走了

이른 아침의 그 찻집

早晨的那个茶室

마른 꽃 걸린 창가에 앉아

坐在开着干瘪的花的窗边

외로움을 마셔요

品位着孤独

아름다운 죄 사랑 때문에

因为美丽的罪 爱情

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-03-03

郑淳元-那年冬天的茶馆(原唱赵容弼)

그 겨울의  찻집
바람속으로 걸어 갔어요 이른 아침에 그 찻집
마른꽃 걸린 창가에 앉아 외로움을 마셔요
아름다운 죄 사랑 때문에 홀로 지센 긴 밤이여
뜨거운 이름 가슴에 두면 왜 한숨이 나는걸까
아~ 웃고 있어도 눈물이 난다
그대 나의 사랑아
아름다운 죄 사랑때문에 홀로 지센 긴 밤이여
뜨거운 이름 가슴에 두면 왜 한숨이 나는걸까
아~ 웃고 있어도 눈물이 난다
그대 나의 사랑아 

中文加谐音

那个冬天的茶馆(踏浪搜谷楞)

清晨那家茶馆(够了版搜友)

坐在挂着干花的窗边,喝着孤独(里联系外雇恰鸡)

美丽的罪因为爱独自度过了漫长的夜晚(麻辣公户你 长干银行查)

为什么把火热的名字放在心里会叹气呢?(魅力红音吗秋游)

啊~笑着也会流泪(阿玲尕娃却)

你是我的爱啊(萨拉乃古耐)

美丽的罪因为爱独自度过了漫长的夜晚(麻辣公户你 长干银行查)

为什么把火热的名字放在心里会叹气呢?(魅力红音吗秋游)

啊~笑着也会流泪(阿玲尕娃却)

你是我的爱啊(萨拉乃古耐)