温州话和苏州上海话同属吴语,为何无法互相交流?

如题所述

上海话的一个非常典型的特征就是在吴语区几乎通行无阻,无论在浙江还是苏南,上海人未必听得懂当地话,但是当地人却很听懂上海话,这就是因为“融合语优势”的原因!首先,根本不存在什么江苏人只认同上海话而不是浙江话的说法。因为苏北地区在语言片区上根本就不是吴语区,而是北方方言区。


绍兴话发音直爽,声调高,不带拖音,苏州人发音软,糯!外带拖音,声调不高,感觉苏州人从不会吵架!绍兴话和苏州话区别很大地!当然,上海话是从南腔北调中形成的!是宁波话和苏北话的结晶吧!对不对请各位朋友指教!萧山话和绍兴话是非常接近的语言,两者互通度极高,基本上可以进行无障碍日常交流。来自其他吴语区的人,如果不经过仔细分辨,或者对两种语言不太熟悉的话,可能都很难准确区分出萧山话和绍兴话(反正我是听不太出区别)。

一般情况下是因为特殊条件下的移民导致的。南宋时期,北宋皇室和开封以及周边地区的权贵富豪,迁往杭州定居。将北方官话带到了杭州,并深刻影响了当地方言。杭州话的一个很大的特点是具备儿化音。这是其他任何地区吴方言都没有的特征。温州部分地区通行闽南语。湖州,嘉兴,上海,无锡,苏州等属于吴语区,杭州,萧山,宁波,绍兴,等,属于越语区。

杭州话属吴语系太湖片,是杭州历史的活化石,其实"吴语也仅属中国汉语的八大方言之一,没什么优越感,,亦代表不了什么,中国经史传没有一部用什么方言写成也是吴语的典型标志;萧山话和绍兴话属于吴语系太湖片临绍小片;宁波话属于吴语系甬江片。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-04-16
因为温州话听起来像日本话差不多,很多浙江这边的人都听不懂,我觉得浙江可能是山比较多,古代的时候交通不是很方便,就阻断了人们的交流
第2个回答  2021-04-16
其中“促掐”的意思是“窄”,意思是窄而尖的体积。但因为吴语的发音,“爨”其实听起来是“客”。这个词在盐城方言里是一样的,但是发音是“看”。还回来和我一起吃饭”(32回宋武)。“会”在苏州话中读作“威”,意为购买或转让。苏州人有时候一时半会买不到自己需要的东西,所以和别人平均花钱,就叫“会”。杨义河曾为写墓志铭。而在石的迁离苏石家桥,也就是田路的那块田被改名为石家桥...清咸丰四年甲寅部两天,赐进士出身郝,获颁大夫家部宗师加陈光德一等拜。”
第3个回答  2021-04-16
是因为他们的发音都不一样,一个是属于那种比较直爽而且没有脱音的,但是苏州话发音比较的软,不同的发音给人听上去不一样,所以会有不一样的理解,无法沟通。
第4个回答  2021-04-16
是因为吴语也有各种方言,所以他们还是不能完全互通的,还是使用普通话交流吧。
相似回答
大家正在搜