中国洪水神话与西方洪水神话的区别?

2021年6月16日,尼泊尔辛杜帕尔乔克,当地强降雨引发洪灾。

就我个人对中国洪水神话和西方洪水神话的了解来看:中国洪水神话都会强调人——即个体英雄的力量,比如大禹治水,其中也多会体现奉献和奋斗精神;而西方洪水神话会突出神——即上帝的力量,最后是神拯救世界,并掌控一切,如诺亚方舟

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-06-21
发洪水的时候有很多的猛兽出没,远古的确是发生过全球性的大洪水,所以在各国先民神话传说中都有不同反映,中国是大禹治水、西欧是希伯来诺亚方舟、希腊的丢卡利翁洪水神话、苏美尔的美索不达米亚的神话和传说、印度摩奴传说、巴比伦人的神话、古代墨西哥文书《奇马尔波波卡绘图文字书》、玛雅圣书、《中美洲洪水神话分析》,此外,东南亚、大洋洲、非洲也还有不同版本的洪水神话!
第2个回答  2021-06-27
1、国外的神话多是神仙跟神仙打架,招数多为肉搏,国内的神话则更为复杂,神跟妖魔、人跟神、神跟神等,招数更为奇幻,不轻易肉搏。
2.国外的神话人物更贴近人,穿戴打扮、说话行为、结婚生子跟普通人无异,放到人堆里不易辨认。国内神话则凸显跟普通人的区别,比如华丽的服饰、奇幻的法术、各种名堂的法宝、神秘的语言、无欲无求的性格。
3.国外神话中的神仙分工明确,万神之神宙斯,掌管海洋是波塞冬、掌管冥界是哈迪斯、还有太阳神、风神、雷神、花神、睡神等。中国的神话则更为繁杂,玉皇大帝掌管天界、但鸿钧、太上好像也管天界,龙王掌管五湖四海,但要向玉皇大帝汇报工作,佛、道、神、仙等关系错综复杂。
4.国外神话虽是神,但更多的是被冠以英雄和勇士的称号。中国神话则更多是不食人间烟火、普度众生。
5.国外神话中神仙较少、等级清楚,分好几代,比如宙斯是第三代神王。中国神话以玉皇大帝为例从混沌初开就存在了,且无子女,一直长生,属于终身制。另外除了一尊二祖三清四御五老六司七元八极九曜十都,还有十二金仙等无数神仙。并且还分了地仙、天仙、人仙、神仙、鬼仙等,光封神演义就有365位神仙。
第3个回答  2021-06-27
华夏文明的洪水神话故事说的是九州大地爆发大洪水,经过大禹不辞辛劳地疏通水道后,洪水平息流入大海。而西方文明的洪水神话故事说的是西方遭遇罕见的大洪水后,在上帝的指示下建造了诺亚方舟把幸存下的人和动物载上,洪水退后,人类和动物又繁衍起来。这两个神话故事最大不同点就是反应了华夏文明和西方文明的思维方式不一样,华夏人在有困难时,始终相信人定胜天,靠自己努力战胜困难,没钱的时候靠自己的双手发家致富。而西方人在有困难时,却想着靠上帝来救,没钱的时候是靠掠夺其他国家民族的财富来发家致富。就拿现在的美国说吧,中国依靠30多年的改革开放,凭借自己的勤劳智慧才登上世界国内生产总值的第二位,美国却总想来薅中国的羊毛,它能成为世界的霸主都是依靠发战争财,掠夺别国的财富才得到的。
第4个回答  2021-06-27
从人类面对洪水灾害的文化心理划分,世界洪水神话可分为两类:以“治”为核心的治水型洪水神话和以“避”为核心的逃生型洪水神话。面对大洪水灭世的灾难,国外的洪水神话基本都是采取躲避逃生、保全性命的观点,如苏美尔、巴比伦、希伯莱、希腊、印度等民族的神话和“挪亚方舟”的故事如出一辙。只有中国的洪水神话是采取了“治”的观点,始终强调治水主题,鲧禹皆以制服洪水为己任

许多民族的创世神话中,都不约而同的有大洪水神话。洪水神话中的毁灭与重生内容,可以带领我们探究文明的起源,也构成了创世神话中浓墨重彩的一笔。洪水神话是世界上流传最广泛的口承故事之一。据研究,世界上已有181个国家和民族有洪水故事。洪水神话出现于人类几乎所有最古老的文献,在地理上扩布得又如此之普遍,既与人类某种本质属性有着紧密的联系,又蕴藏着许多与各民族独特历史文化息息相关的信息,引来人们极大的研究兴趣。我们选取了被称为“神话学皇冠上的明珠”的世界洪水神话作为对象,汇编有关学者提出的世界洪水神话故事圈研究资料,以及中外洪水神话比较的研究成果,希望能发掘、厘清其中蕴含的文化价值
.

以“大洪水”为题材和背景的洪水神话是世界上流传范围最广,影响力最大的神话类型之一。从现存的文献资料看,洪水神话出现于人类几乎所有最古老的文献,中国、美索不达米亚、希腊、印度、玛雅等文明中,都有和洪水有关的神话故事,闻名于世的如《圣经·创世纪》中的“挪亚方舟”和我国上古时代鲧禹治水的传说。马克·埃萨克在其著作《世界各地洪水故事》中记载:世界上已有181个国家和民族流传着洪水神话,全世界已知的洪水传说有500多则。英国人类学家葛瑞姆·汉卡克在《上帝的指纹》一书中,收集了大量洪水神话,除了“挪亚方舟”和鲧禹治水外,还包括中东苏美尔神话、中美洲阿兹特克神话、玛雅族的洪水神话、阿拉斯加神话、马来西亚神话以及日本、澳洲、印度、希腊等地的洪水神话。

洪水神话的百多年研究述评

1872年,英国伦敦大英博物馆的研究人员乔治·史密斯从美索不达米亚尼尼微遗址出土的古巴比伦楔形文字泥板上,识读出了一个与《圣经·创世纪》中的“挪亚方舟”非常相似的洪水故事。在此之前, 人们就已经知道一些别的民族和地区有洪水神话流传,但只简单地把它们看作是挪亚方舟故事在流传过程中的变体。自此以后,人们开始怀着巨大的兴趣,带着明确的目的在世界各地广泛搜求、记录和发表了数量多得难以统计的洪水神话文本。一百多年来,西方学者对世界各地的洪水神话进行了大量研究,但是对中国洪水神话的研究却很少。
相似回答