コートを片手に飞び出していった。这句话的翻译出来时单手穿外套飞奔出去。为什么没有穿这个动词呢

如题所述

这个句子里面本来就没有穿,穿这个动词的常用日语是着る 这句话就是拿着外套跑出去的意思 没有穿外套 ok?追问

那 拿这个动词也没有啊

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考