古诗房兵曹胡马带拼音

古诗房兵曹胡马带拼音

fáng bīng cáo hú mǎ shī


房兵曹胡马诗


táng dài :dù fǔ


唐代:杜甫


hú mǎ dà wǎn míng ,fēng léng shòu gǔ chéng 。


胡马大宛名,锋棱瘦骨成。


zhú pī shuāng ěr jun4 ,fēng rù sì tí qīng 。


竹批双耳峻,风入四蹄轻。


suǒ xiàng wú kōng kuò ,zhēn kān tuō sǐ shēng 。


所向无空阔,真堪托死生。


xiāo téng yǒu rú cǐ ,wàn lǐ kě héng xíng 。


骁腾有如此,万里可横行。



白话译文:


房兵曹的这一匹马是产自大宛国的名马,它那精瘦的筋骨像刀锋一样突出分明。


它的两耳如斜削的竹片一样尖锐,跑起来四蹄生风,好像蹄不践地一样。


这马奔驰起来,从不以道路的空阔辽远为难,骑着它完全可以放心大胆地驰骋沙场,甚至可托生死。


拥有如此奔腾快捷、堪托死生的良马,真可以横行万里之外,为国立功了。


扩展资料:


这是一首咏物言志诗。注家一般认为作于开元二十八年(740)或二十九年,正值诗人漫游齐赵,飞鹰走狗,裘马清狂的一段时期。诗的风格超迈遒劲,凛凛有生气,反映了青年杜甫锐于进取的精神。


诗分前后两部分。前面四句正面写马,是实写。诗人恰似一位丹青妙手,用传神之笔为我们描画了一匹神清骨峻的“胡马”。它来自大宛(汉代西域的国名,素以产“汗血马”著称),自然非凡马可比。


接着,对马作了形象的刻画。杜甫写马的骨相:嶙峋耸峙,状如锋棱,勾勒出神峻的轮廓。接着写马耳如刀削斧劈一般锐利劲挺,这也是良马的一个特征。至此,骏马的昂藏不凡已跃然纸上了,我们似见其咴咴喷气、跃跃欲试的情状,下面顺势写其四蹄腾空、凌厉奔驰的雄姿就十分自然。


“批”和“入”两个动词极其传神。前者写双耳直竖,有一种挺拔的力度;后者不写四蹄生风,而写风入四蹄,别具神韵。从骑者的感受说,当其风驰电掣之时,好象马是不动的,两旁的景物飞速后闪,风也向蹄间呼啸而入。诗人刻画细致,维妙逼真。


诗的前四句写马的外形动态,后四句转写马的品格,用虚写手法,由咏物转入了抒情。颈联承上奔马而来,写它纵横驰骋,历块过都,有着无穷广阔的活动天地;它能逾越一切险阻的能力就足以使人信赖。


这里看似写马,实是写人,这难道不是一个忠实的朋友、勇敢的将士、侠义的豪杰的形象吗?尾联先用“骁腾有如此”总挽上文,对马作概括,最后宕开一句:“万里可横行”,包含着无尽的期望和抱负,将意境开拓得非常深远。


这一联收得拢,也放得开,它既是写马驰骋万里,也是期望房兵曹为国立功,更是诗人自己志向的写照。


参考资料:百度百科-房兵曹胡马诗

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-06-11
fáng
bīng
cáo


shī
房兵曹胡马诗
táng
dài
:dù

唐代:杜甫



wǎn
míng
,fēng
léng
shòu

chéng

胡马大宛名,锋棱瘦骨成。
zhú

shuāng
ěr
jun4
,fēng



qīng

竹批双耳峻,风入四蹄轻。
suǒ
xiàng

kōng
kuò
,zhēn
kān
tuō

shēng

所向无空阔,真堪托死生。
xiāo
téng
yǒu


,wàn


héng
xíng

骁腾有如此,万里可横行。
白话译文:
房兵曹的这一匹马是产自大宛国的名马,它那精瘦的筋骨像刀锋一样突出分明。
它的两耳如斜削的竹片一样尖锐,跑起来四蹄生风,好像蹄不践地一样。
这马奔驰起来,从不以道路的空阔辽远为难,骑着它完全可以放心大胆地驰骋沙场,甚至可托生死。
拥有如此奔腾快捷、堪托死生的良马,真可以横行万里之外,为国立功了。
扩展资料:
这是一首咏物言志诗。注家一般认为作于开元二十八年(740)或二十九年,正值诗人漫游齐赵,飞鹰走狗,裘马清狂的一段时期。诗的风格超迈遒劲,凛凛有生气,反映了青年杜甫锐于进取的精神。
诗分前后两部分。前面四句正面写马,是实写。诗人恰似一位丹青妙手,用传神之笔为我们描画了一匹神清骨峻的“胡马”。它来自大宛(汉代西域的国名,素以产“汗血马”著称),自然非凡马可比。
接着,对马作了形象的刻画。杜甫写马的骨相:嶙峋耸峙,状如锋棱,勾勒出神峻的轮廓。接着写马耳如刀削斧劈一般锐利劲挺,这也是良马的一个特征。至此,骏马的昂藏不凡已跃然纸上了,我们似见其咴咴喷气、跃跃欲试的情状,下面顺势写其四蹄腾空、凌厉奔驰的雄姿就十分自然。
“批”和“入”两个动词极其传神。前者写双耳直竖,有一种挺拔的力度;后者不写四蹄生风,而写风入四蹄,别具神韵。从骑者的感受说,当其风驰电掣之时,好象马是不动的,两旁的景物飞速后闪,风也向蹄间呼啸而入。诗人刻画细致,维妙逼真。
诗的前四句写马的外形动态,后四句转写马的品格,用虚写手法,由咏物转入了抒情。颈联承上奔马而来,写它纵横驰骋,历块过都,有着无穷广阔的活动天地;它能逾越一切险阻的能力就足以使人信赖。
这里看似写马,实是写人,这难道不是一个忠实的朋友、勇敢的将士、侠义的豪杰的形象吗?尾联先用“骁腾有如此”总挽上文,对马作概括,最后宕开一句:“万里可横行”,包含着无尽的期望和抱负,将意境开拓得非常深远。
这一联收得拢,也放得开,它既是写马驰骋万里,也是期望房兵曹为国立功,更是诗人自己志向的写照。
参考资料:百度百科-房兵曹胡马诗
第2个回答  2021-01-30
白话译文:

房兵曹的这一匹马是产自大宛国的名马,它那精瘦的筋骨像刀锋一样突出分明。

它的两耳如斜削的竹片一样尖锐,跑起来四蹄生风,好像蹄不践地一样。

这马奔驰起来,从不以道路的空阔辽远为难,骑着它完全可以放心大胆地驰骋沙场,甚至可托生死。

拥有如此奔腾快捷、堪托死生的良马,真可以横行万里之外,为国立功了。
第3个回答  2020-04-05
fáng bīng cáo hú mǎ shī
房兵曹胡马诗
táng dài :dù fǔ
唐代:杜甫
hú mǎ dà wǎn míng ,fēng léng shòu gǔ chéng 。
胡马大宛名,锋棱瘦骨成。
zhú pī shuāng ěr jun4 ,fēng rù sì tí qīng 。
竹批双耳峻,风入四蹄轻。
suǒ xiàng wú kōng kuò ,zhēn kān tuō sǐ shēng 。
所向无空阔,真堪托死生。
xiāo téng yǒu rú cǐ ,wàn lǐ kě héng xíng 。
骁腾有如此,万里可横行。
第4个回答  2020-08-14
好多人大宛都标错了,正确读法是dà yǔan,指当时的汗血宝马大宛