00问答网
所有问题
当前搜索:
中国地址用英文怎么写
中国地址用英文怎么
说
答:
中国地址 译文:
Address in China
。
中国地址用英文怎么写
?
答:
中国地址用英文是
China address
英语
地址怎么写
?
答:
street address:
街道地址 You can shorten People’s Republic of China to PRC: “中华人民共和国”可以缩写为“PRC”
province
: 省 (中国、加拿大都用province这个词)state: 州 (美国则用state)、在北美,各个州都有由两个大写字母组成的缩写。比如,纽约的缩写就是NY,加州就是CA。在加拿大也是一...
中国
的住址
怎么
翻译为
英文
(如某某市某某区某某社区某栋)
答:
英文的地址的话从小到大的顺序写,即某栋某社区某某区某市
NO.**building, ** area,** district, **(市一般不用加city)例如
:广州市白云区A区2栋,NO.2building, A area,Baiyun district, Guangzhou
国外往中国寄信
中国地址用英文怎么写
?
答:
英文书信的地址书写方式,地点由小到大的写法;
1st group of Shijing Village, Dongsheng Chung town, Longjing city, Jilin province, China
中文书信的地址书写方式,地点由大到小的写法, 但一定要把中国(China)写在最后;Jilin province, Longjing city, Dongsheng Chung town, 1st group of Shijing...
中国地址
的
英文
翻译
答:
这是从英文版的上海建桥学院的官网复制下来的:No.1111, Huchenghuan Rd, Pudong,
Shanghai
, P.R.China 如果按中文地址照格式一一翻译的话应是:No.1111, Huchenghuan Road, Nanhui New Town, Pudong New Area, Shanghai, China China也可以写People's Republic of China, 简称(PRC)
中国
的
地址用英文怎么写
答:
“ 广州市花都区皮革城五期贵丽北二街16号”翻译:16 North Second Street, Guili, Phase 5, Leather City, Huadu District, Guangzhou 注意:其中路名、公司名、城市名等均不用翻译成英文,只要照写拼音就行了。我国城市有
用英文
等书写的,也有用汉语拼音书写的。例如“北京”
英文写
为“Peking”,...
中国
的住址
怎么
翻译为
英文
(如某某市某某区某某社区某栋)
答:
而英文地址则刚好相反,是由小到大。2、中文地址翻译范例:宝山区示范新村37号403室 Room403,No.37,SiFangResidentialQuarter,BaoShanDistrict 中国上海黄浦区福州路119号 No.119 Fuzhou Road,Huangpu District,
Shanghai
,China 3、注意:翻译人名、路名、街道名等,最好使用拼音。
中国地址英文怎么
写法 求救啊~~!!
答:
中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而
英文地址
则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。举个例子供参考:1. 住址:浙江省台州市黄岩区天长路18号201室。Address: Room 201, 18 Tianchang Road, Huangyan District, Taizhou City,...
中文
地址英文
格式?
答:
中文
地址英文
格式的写法是由小到大的书写方法。中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,
英文地址
的写法与中文相反,按地址单元从小大到的顺序从左到右书写,并且地址单元间以半角逗号分隔,最后一行则写上国家的名称。例如:
中国
湖南省长沙市雨花区中意路1号(No.1 Zhongyi Rd,Yu...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
英文版中国地质
中国的地址怎么写成英文
中国地址转换成英文
中国地址英文转换器
中国的英文地址的书写格式
address中国的怎么写
中国地名英语正确书写格式
中国地址英文翻译
中文住址英文怎么写