00问答网
所有问题
当前搜索:
咏絮之才文言文翻译
咏絮之才
的意思?
答:
他哥哥的女儿说:不如比作风吹柳絮漫天飞舞。”太傅大笑起来她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。
可叹停机德,堪怜
咏絮才
,玉带林中挂,金簪雪里埋。
答:
可叹停机德,堪怜咏絮才。玉带林中挂,金簪雪里埋。【译文】
薛宝钗具有停机劝夫的美德,令人赞叹;林黛玉才华出众,令人爱惜
。黛玉如同高高挂在林中的玉带,教宝玉空费心思挂肚肠;薛宝钗如同深埋在雪中的金簪,独守空闺处境冷清。【注释】“可叹”句:可叹,值得赞叹。停机德,即“断织”之德,喻指...
咏絮之才
是什么意思
答:
“
咏絮之才
”意思是用来赞许能赋诗的女子。出自南朝·宋·刘义庆《世说新语·言语》:“俄而雪骤,公欣然曰:‘白雪纷纷何所似?’兄子胡儿曰:‘撒盐空中差可拟。’兄女曰:‘未若柳絮因风起。’公大笑乐。”咏絮之才造句:1、我既没有沉鱼落雁般的容貌,我也没有咏絮之才;我既没有很多的财...
文言文
<
咏絮
才女>的古文与
译文
答:
译文
:晋朝名将谢安,在一个下雪的日子将家中的子女召集起来,与他们谈论起文义。一会 儿,雪下大了,谢安高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”侄子胡儿说:“撒一把盐在空中勉强就能比拟了。”他侄女谢道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”谢安听后很高兴。
咏絮之才
的意思
答:
道韫答:"未若柳絮因风起。"谢安大为称赏。后世因称女子的文学才能为"
咏絮才
"。又有一次,凝之弟献之与宾客谈议,词理将屈,道韫在青绫屏障后参加谈论,发挥献之前议,宾客不能折屈。她风韵高迈,谢安称她有"雅人深致",时人评论她神情散朗,有林下风气。她的《登山》诗写道:"峨峨东岳高,...
咏絮才
典故的含义
答:
“还不如比作柳絮随风飞舞。”谢太傅高兴得笑了起来。谢道韫就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,也就是左将军王凝之的妻子。谢太傅夸奖“柳絮因风起”的故事,由刘义庆的《世说新语》流传下来,人们称赞谢道韫是才女,后来便把在诗文创作方面卓有才华的女子赞誉为“
咏絮之才
”。
文言文
《
咏絮
才女》的古文及
译文
。 拜托了!
答:
<
咏絮才
> 出自《世说新语‧言语》 【原文】 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:「白雪纷纷何所似?」兄子胡儿曰:「撤盐空中差可拟。」兄女曰:「未若柳絮因风起。」公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 【
译文
】 太傅谢安在一个寒冷的下雪天把家里人聚在一起,和儿女们...
《谢道韫
咏絮
》
文言文翻译
是什么?
答:
《谢道韫
咏絮
》
文言文翻译
:晋朝名将谢安,在一个寒冷的雪天,他把家族的子女聚集在一起,跟侄子侄女们谈诗论文。不一会儿,突然下起了大雪,谢安高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他侄子胡儿说:“这跟把盐撒在空中差不多。”他侄女道韫说:“不如把雪比作柳絮被风吹得漫天飞舞。”谢安...
谢道韫
咏絮文言文翻译
答:
译文
一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说“这纷纷扬扬的大雪像什么呢”他哥哥的长子胡儿说“跟把盐撒在空中差不多”他哥哥的女儿道韫说“。这是一个有力的暗示,表明他欣赏及赞扬谢道韫的才气,并写出了谢道韫是“
咏絮才
” 赏析 这...
咏絮之才
的意思?
答:
咏絮之才
,汉语成语,源出东晋才女"谢道韫",形容女子特别有才华,富有智慧。
咏絮才
的含义。王凝之妻谢氏,字道韫,安西将军奕之女也。聪识有才辩。叔父安尝问:“《毛诗》何句最佳?”道韫称:“吉甫作颂,穆如清风。仲山甫永怀,以慰其心。”安谓有雅人深致。又尝内集,俄而雪骤下,安曰:“...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
咏絮之才翻译与原文
咏絮之才原文
咏絮才女文言文翻译
谢道韫咏絮小古文
咏絮之才说的是什么
谢道韫咏絮原文和翻译
谢道韫咏絮文言文译文
咏絮之才出自哪里
谢道韫咏絮文言文翻译简短