00问答网
所有问题
当前搜索:
宋史寇准传翻译和原文
《
宋史·寇准传
》
原文及翻译
答:
寇准
回答说:“(寇准我)刚刚参加进士考试,怎么能欺骗君主呢?”后来(寇准)考中,被授予大理评事的官职,(先后)担任归州巴东县、大名府成安县的县令。每次到了交税赋服役的时候,(寇准)从没拿出官府征调的敕命文书,只根据乡亲的姓名张贴在县门口。百姓从没有敢误期的。寇准曾经在宫殿之中向皇...
文言文
翻译
《
宋史寇准传
》
答:
或教准增年,答曰:“准方进取,可欺君邪?”后中第,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。每期会赋役,未尝辄出符移,唯具乡里姓名揭县门,百姓莫敢后期。累迁殿中丞、通判郓州。【《
宋史·寇准传
》
原文及翻译
】《宋史·寇准传》原文及翻译。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转...
求:《
宋史
。
寇准传
》〈寇准〉
原文及译文
答:
开始时,张咏在成都做官,听说
寇准
做了丞相,就对自己的僚属说:“寇准是少见的人材,只可惜他处世方法不足。”等到寇准到陕{也就是陕西一带)做官去的时候,正赶上张咏从成都被罢官回来,寇准很恭敬的升帐,款待张咏。张咏要走的时候,寇准送他一直送到郊外,寇准问他:“您有什么可以教导我的啊?”张咏慢慢的说:“《霍...
宋史 寇准传
的全文
翻译
答:
”后来(
寇准
)考中,被授予大理评事的官职,(先后)担任归州巴东县、大名府成安县的县令。每次到了交税赋服役的时候,(寇准)从没拿出官府征调的敕命文书,只根据乡亲的姓名张贴在县门口,百姓从没有敢误期的。寇准曾经在宫殿之中向皇帝启奏事项,他的话与皇帝的想法不符,皇帝很生气地站起来,寇准...
宋史寇准传原文及翻译
二
答:
(节选自《
宋史
》)
译文
:皇帝很久就打算让
寇准
做宰相,(只是)怕他性格刚直,难于独自担任。景德元年,任命毕士安做副宰相。过了一个月,一起任命他们两人都做了宰相。寇准兼任集贤殿大学士,职位在毕士安之下。这时候,契丹入侵,放纵游动的骑兵侵袭深州和祁州一带,稍有点不利就退却,徘徊往来,(好像)...
寇准
求教的
翻译
答:
一、
译文
:起初,张咏在成都,听说
寇准
当宰相,对自己的同僚说: “寇公是奇才,可惜学问不够啊。”等到寇准出使陕州,张咏恰好从成都罢职回来,寇准敬重地供给帐幕,盛情款待。张咏将离开(离去),寇准送他到郊外,问他说:“您有什么教我的?”张咏缓缓地说:“《霍光传》不可不读。” 寇准没明白...
寇准
读书的文言文
翻译
答:
导语:《
宋史·寇准传
》里讲述了寇准读书的故事,接下来,就让我们一起来看看下面的寇准读书的文言文
翻译
吧!寇准读书的'文言文
原文
初,张咏在成都,闻准入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。”及准出陕,咏适自成都罢还,准严供帐,大为具待。咏将去,准送之郊,问曰:“何以教准?
宋史 寇准传
古文
翻译
答:
己的僚属说: “寇公是奇才,可惜学问权术不 够。”等到
寇准
出使陕州,张咏恰好从成都罢职 回来,寇准尊敬地供给帐幕,热情款待。张咏将 离去,寇准送他到郊外,问他说:“您有什麽教 我的?”张咏缓缓地说:“《霍光传》不可不读。”寇准没明白他的意思,回来取书读之,读到“不 学无术”时,...
寇准
求教 此张公谓我已 怎样断句
答:
此/张公/谓我矣
宋史·寇准传
的
译文
答:
皇帝在学士院将他招来考试,授予
寇准
右正言、直史馆的职位,做为三司度支推官。后来又变成担任盐铁判官。早晨会师官员们讨论国事,寇准极尽陈述事情的优点和缺点,皇帝更加的器重他了。把他提升为尚书虞部郎中、枢密院直学士,判吏部东铨。寇准曾经在宫殿之中向皇帝启奏事项,他的话与皇帝的想法不相符,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
涓嬩竴椤
其他人还搜
宋史寇准传文言文翻译
宋史寇准传翻译
寇准传全文翻译
宋史寇淮传原文及翻译
寇准传文言文翻译及注释
寇准传文言文原文翻译
寇准传原文及翻译和注释
宋史寇淮转文言文注释
寇准传文言文翻译及答案