00问答网
所有问题
当前搜索:
对酒五首全诗翻译及原文
《对酒》
原文翻译
赏析,
对酒全诗
的意思
答:
【
译文
】: 不吝惜很多钱去买一把好刀,用貂皮大衣换酒也算得上豪迈,革命者要充分爱惜自己的生命,抛洒鲜血做出惊天动地的事业。【注释】:
对酒五首全诗翻译
答:
对酒李白[唐代]
蒲萄酒,金叵罗,吴姬十五细马驮。青黛画眉红锦靴,道字不正娇唱歌。玳瑁筵中怀里醉,芙蓉帐底奈君何
!译文及注释译文蒲萄美酒,金叵罗。吴地少女年方十五,娇小的骏马把她驮。青黛描秀眉,还穿着红锦靴。
蜗牛头上争何事全诗译文
答:
蜗牛头上争何事全诗译文如下:原文《对酒五首·其二》:
蜗牛角上争何事,石火光中寄此身。随富随贫且欢乐,不开口笑是痴人
。译文:人活在世界上,就好像局促在那小小的蜗牛角上,空间是那样的狭窄,还有什么好争的呢?人生...
《
对酒五首
(其四)》
原文及翻译
是什么?
答:
《对酒五首(其四)》【唐】白居易
百岁无多时壮健,一春能几日晴明。相逢且莫推辞醉,听唱阳关第四声
。释义:人活一百年,壮健也不过那短短的几年,春天能有几天是晴朗明亮的?相逢不容易 就别推辞,再饮罢,你听那...
西出阳关无故人
全诗
答:
原文
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人
。译文 渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,馆驿周围柳树的枝叶翠嫩一新。真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。注释 安西:...
李白《
对酒
行》
原文及翻译
赏析
答:
对酒
行
原文
: 松子栖金华,安期入蓬海。此人古之仙,羽化竟何在。浮生速流电,倏忽变光彩。天地无凋换,容颜有迁改。对酒不肯饮,含情欲谁待。对酒行
翻译及
注释 翻译 赤松子栖息在金华山上,安期生居住在东海的蓬莱...
李白斗酒诗百篇
原文及翻译
答:
李白斗酒诗百篇
原文及翻译
:1、原文 知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。汝阳三斗始朝天,道逢麹车口流涎,恨不移封向酒泉。左相日兴费万钱,饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称世贤。宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天,皎如玉树...
曹操短歌行
翻译原文及
赏析
答:
短歌行
翻译原文
原文 短歌行 两汉:曹操
对酒
当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如...
送元二使安西中的元二是谁
答:
"原文:渭城曲 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人
。翻译:城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围青青的柳树格外清新。老朋友请你再干一杯饯别酒吧,出了阳关西路再也没有老友人。
王维,送元二使西安
全诗
答:
此诗后来被编入乐府,广为传诵,成为饯别的名曲。或名《阳关曲》,或名《阳关三叠》。白居易《
对酒五首
》之一有:“相逢且莫推辞醉,听唱《阳关》第四声”句,且注明“第四声即‘劝君更尽一杯酒’...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
白居易对酒诗原文 译文
白居易对酒五首详解
对酒最简单解释
对酒五首全诗译文
古诗文网对酒五首
对酒五首原文翻译及注释
陆游对酒二首
对酒五首·其二
对酒五首白居易