00问答网
所有问题
当前搜索:
小石潭记的原文加译文
小石潭记的原文
与
翻译
答:
译文
:从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩带的佩环相互碰击发出的声音,(我)心里感到高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),沿路走下去看见一个
小潭
,潭水格外清澈。小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底翻卷出水面。成为坻.屿.堪.岩各种不同的形状。青葱的树木,...
日光下澈影布石上的意思及
原文
答:
意思是:阳光直照到水底,(鱼)影子映在石头上。出自柳宗元的《
小石潭记
》,我为大家整理了
原文
及
译文
,欢迎大家阅读。《小石潭记》原文 【作者】柳宗元 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见
小潭
,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,...
小石潭记原文译文
答:
1、
原文
从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩(pèi)环,心乐(lè)之。伐竹取道,下见
小潭
,水尤清冽(liè)。全石以为底,近岸,卷(quán)石底以出,为坻(chí),为屿(yǔ),为嵁(kān),为岩。青树翠蔓(màn),蒙络(luò)摇缀(zhuì),参(cēn)差(...
小石潭记翻译
及
原文
答:
同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
小石潭记译文
如下:从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音,好像人身上佩带的玉佩、玉环相互碰击发出的声音,心里十分高兴。砍伐竹子,开辟道路,向下看见一个
小潭
,水格外清澈。小潭以整块石头为底,靠近岸边...
小石潭记的原文
及注释小石潭记如何
翻译
答:
1、《
小石潭记
》
原文
:从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣_环,心乐之。伐竹取道,下见
小潭
,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为_,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。(_通:佩)潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。_然不动,_尔...
小石潭记原文译文
答:
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
译文
从
小石潭
东面向西走约一百二十步,隔着竹林,就听到...
《柳宗元 至小丘西
小石潭记
》(柳宗元)诗句
译文
赏析
答:
柳宗元 至小丘西
小石潭记
柳宗元 系列:唐宋八大家文选 柳宗元 至小丘西小石潭记 【
原文
】 从小丘西行百二十步,隔篁竹1,闻水声,如鸣佩环2,心乐之。伐竹取道,下见
小潭
,水尤清冽。全石以为底,近岸3,卷石底以出,为坻为屿,为嵁为巖4。青树翠蔓,蒙络摇缀5,参差披拂6。潭中鱼可百...
小石潭记原文
及
译文
答:
小石潭记原文
及
译文
如下:原文:从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见
小潭
,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动,俶尔...
小石潭记原文
及
翻译
答:
小石潭记原文
及
翻译
如下:原文:从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见
小潭
,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。(佩通:佩)
译文
:我从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音,...
小石潭记原文加翻译
答:
小石潭记原文加翻译
如下:原文 小石潭记 【作者】柳宗元 【朝代】唐 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见
小潭
,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜